Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 18:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “And now you are saying, ‘Go, say to your master, “Behold, Elijah [is here].”’
King James Version (KJV 1769) [2]
— And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].
English Revised Version (ERV 1885)
— And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now thou sayest, Go, say to thy lord, Behold Elijah!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, now, thou, art saying,—Go say to thy lord, Here, is, Elijah;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and now, thou art saying, Go, say to thy lord, Lo, Elijah;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And now thou sayest to me: Go and tell thy master: Elias is here.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And now thou sayest, Goe, tell thy lorde, Beholde, Eliiah is here.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And now thou sayest, Goe, tell thy lord, Behold, Eliiah [is here].
Lamsa Bible (1957)
— And now you say to me, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah{gr.Eliu} [is here].
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And now thou sayest, Go, tell thy adon, Behold, Eliyyah [is here].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
sayest, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Go, y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
tell 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
thy ´áđôn אֲדוֹן, 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
Behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
´Ëliyyà אֵלִיָּה 452
{0452} Prime
אֵלִיָּה
'Eliyah
{ay-lee-yaw'}
From H0410 and H3050; God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites.
[is here].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 18:7-16.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 18:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Go:
tell they lord,
1 Kings 18:8 And he answered him, I [am]: go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].
1 Kings 18:14 And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here]: and he shall slay me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 18:8, 14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments