1 Kings 15:30New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
[and] because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, because of his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.
King James Version (KJV 1769) [2]
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD God of Israel to anger.
English Revised Version (ERV 1885)
for the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin; because of his provocation wherewith he provoked the LORD, the God of Israel, to anger.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
for the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin, because of his provocation wherewith he provoked Jehovah, the God of Israel, to anger.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.
Darby's Translation (DBY 1890)
because of the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin; by his provocation with which he provoked Jehovah the God of Israel to anger.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
for the sins of Jeroboam which he committed, and which he caused, Israel, to commit,by his provocation wherewith he provoked to anger Yahweh God of Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin, by his provocation with which he provoked to anger Jehovah, God of Israel.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Because of the sin of Jeroboam, which he had sinned, and wherewith he had made Israel to sin, and for the offence wherewith he provoked the Lord, the God of Israel.
Geneva Bible (GNV 1560)
Because of the sinnes of Ieroboam which he committed, and wherewith he made Israel to sinne, by his prouocation, wherewith he prouoked the Lord God of Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Because of the sinnes of Ieroboam which he sinned, and which hee made Israel sinne, by his prouocation wherewith he prouoked the LORD God of Israel to anger.
Lamsa Bible (1957)
Because of the sins of Jeroboam the son of Nebat which he sinned and which he made Israel sin, by his great provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
for the sins of Jeroboam, who led Israel into sin, even by his provocation wherewith he provoked the Lord God of Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Because of the sins of Yorovam which he sinned, and which he made Yisrael sin, by his provocation wherewith he provoked Yahweh Elohim of Yisrael to anger. |
Because
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
of the sins
2403 {2403} Primeחַטָּאָהchatta'ah{khat-taw-aw'}
From H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender.
of
Yorov`äm
יָרָבעָם
3379 {3379} PrimeיָרָבְעָםYarob`am{yaw-rob-awm'}
From H7378 and H5971; (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings.
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he sinned,
2398 {2398} Primeחטאchata'{khaw-taw'}
A primitive root; properly to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
and which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he made
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
y3478 [3478] StandardיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
sin,
2398 {2398} Primeחטאchata'{khaw-taw'}
A primitive root; properly to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
x3478 (3478) ComplementיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
by his provocation
3708
wherewith
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he provoked
x3707 (3707) Complementכָּעַסka`ac{kaw-as'}
A primitive root; to trouble; by implication to grieve, rage, be indignant.
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
to anger.
y3707 [3707] Standardכָּעַסka`ac{kaw-as'}
A primitive root; to trouble; by implication to grieve, rage, be indignant.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675 |
1 Kings 15:30
Because So that same wicked policy which he used to establish the kingdom in his family, proved his and their ruin: which is very frequently the event of ungodly counsels. |
1 Kings 15:30
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his (l) provocation wherewith he provoked the LORD God of Israel to anger.
(l) By causing the people to commit idolatry with his calves, and so provoking God to anger. |
- the sins:
1 Kings 15:26 And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. 1 Kings 14:9-16 But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back: ... And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.
|
- by his provocation:
1 Kings 14:22 And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
|
|
|
|