Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 15:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Asa did what was right in the sight of the LORD, like David his father.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Asa did [that which was] right in the eyes of the LORD, as [did] David his father.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Asa did that which was right in the eyes of Jehovah, as did David his father.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Asa did [that which was] right in the eyes of the LORD, as [did] David his father.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Asa did what was right in the sight of Jehovah, as David his father.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Asa did that which was right in the eyes of Yahweh,—like David his father;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Asa doth that which [is] right in the eyes of Jehovah, like David his father,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Asa did that which was right in the sight of the Lord, as did David, his father:
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Asa did right in the eyes of the Lord, as did Dauid his father.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Asa did that which [was] right in the eies of the LORD, as did Dauid his father.
Lamsa Bible (1957)
— And Asa did that which was right in the sight of the LORD, as did David his father.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Asa did that which was right in the sight of the Lord, as David his father.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Asa did [that which was] right in the eyes of Yahweh, as [did] Dawid his father.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And ´Äsä´ אָסָא 609
{0609} Prime
אָסָא
'Aca'
{aw-saw'}
Of uncertain derivation; Asa, the name of a king and of a Levite.
did 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[that which was] right 3477
{3477} Prime
יָשָׁר
yashar
{yaw-shawr'}
From H3474; straight (literally or figuratively).
in the eyes 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
of Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
as [did] Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
his father. 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 15:10-13.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 15:9-24.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Kings 15:11

Right — As to the government of his kingdom, and the reformation, and establishment of God's worship. That is right indeed which is so in God's eyes. Those are approved whom he commendeth.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Asa:

1 Kings 15:3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.
2 Chronicles 14:2 And Asa did [that which was] good and right in the eyes of the LORD his God:
2 Chronicles 14:11 And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, [it is] nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou [art] our God; let not man prevail against thee.
2 Chronicles 15:17 But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
2 Chronicles 16:7-10 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand. ... Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for [he was] in a rage with him because of this [thing]. And Asa oppressed [some] of the people the same time.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 15:3. 2Ch 14:2, 11; 15:17; 16:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments