1 Kings 1:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The girl was very beautiful; and she became the king’s nurse and served him, but the king did not cohabit with her.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
English Revised Version (ERV 1885)
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the damsel was very fair; and cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Now, the young woman, was exceeding fair,so she became unto the king a companion, and ministered unto him, but, the king, knew her not.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and the young woman [is] very very fair, and she is to the king a companion, and serveth him, and the king hath not known her.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the damsel was exceedingly beautiful, and she slept with the king, and served him, but the king did not know her.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the maid was exceeding faire, and cherished the King, and ministred to him, but the King knew her not.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the damosell was very faire, and cherished the king, and ministred to him: but the king knew her not.
Lamsa Bible (1957)
And the maiden was very beautiful, and she became the king's attendant and ministered to him; but the king knew her not.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the damsel was extremely beautiful, and she cherished the king, and ministered to him, but the king knew her not.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not. |
And the damsel
5291 {5291} Primeנַעֲרָהna`arah{nah-ar-aw'}
Feminine of H5288; a girl (from infancy to adolescence).
[ was] very
3966 {3966} Primeמְאֹדm@`od{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
x5704 (5704) Complementעַד`ad{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space ( even unto) or time ( during, while, until) or degree ( equally with).
fair,
3303 {3303} Primeיָפֶהyapheh{yaw-feh'}
From H3302; beautiful (literally of figuratively).
and cherished
5532 {5532} Primeסָכַןcakan{saw-kan'}
A primitive root; to be familiar with; by implication to minister to, be serviceable to, be customary.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
the king,
4428
and ministered
8334 {8334} Primeשָׁרַתsharath{shaw-rath'}
A primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively to contribute to.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
to him: but the king
4428
knew
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
her not.
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles. |
1 Kings 1:4
Knew her not Which is mentioned to note the continuance and progress of the king's malady. |
- knew her not:
Matthew 1:25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
|
|
|
|