Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 1:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The girl was very beautiful; and she became the king’s nurse and served him, but the king did not cohabit with her.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the damsel was very fair; and cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, the young woman, was exceeding fair,—so she became unto the king a companion, and ministered unto him, but, the king, knew her not.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the young woman [is] very very fair, and she is to the king a companion, and serveth him, and the king hath not known her.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the damsel was exceedingly beautiful, and she slept with the king, and served him, but the king did not know her.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the maid was exceeding faire, and cherished the King, and ministred to him, but the King knew her not.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the damosell was very faire, and cherished the king, and ministred to him: but the king knew her not.
Lamsa Bible (1957)
— And the maiden was very beautiful, and she became the king's attendant and ministered to him; but the king knew her not.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the damsel was extremely beautiful, and she cherished the king, and ministered to him, but the king knew her not.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the damsel 5291
{5291} Prime
נַעֲרָה
na`arah
{nah-ar-aw'}
Feminine of H5288; a girl (from infancy to adolescence).
[was] very 3966
{3966} Prime
מְאֹד
m@`od
{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
fair, 3303
{3303} Prime
יָפֶה
yapheh
{yaw-feh'}
From H3302; beautiful (literally of figuratively).
and cherished 5532
{5532} Prime
סָכַן
cakan
{saw-kan'}
A primitive root; to be familiar with; by implication to minister to, be serviceable to, be customary.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
the king, 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
and ministered 8334
{8334} Prime
שָׁרַת
sharath
{shaw-rath'}
A primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively to contribute to.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
to him: but the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
knew 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
her not. x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 1:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Kings 1:4

Knew her not — Which is mentioned to note the continuance and progress of the king's malady.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
knew her not:

Matthew 1:25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 1:25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments