1 Kings 1:28New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then King David said, “Call Bathsheba to me.” And she came into the king’s presence and stood before the king.
King James Version (KJV 1769) [2]
Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
English Revised Version (ERV 1885)
Then king David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Then king David answered and said, Call to me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then king David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
Darby's Translation (DBY 1890)
Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then responded King David, and said, Call me Bath-sheba. So she came in before the king, and stood before the king.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And king David answereth and saith, 'Call for me for Bath-Sheba;' and she cometh in before the king, and standeth before the king.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And king David answered, and said: Call to me Bethsabee. And when she was come in to the king, and stood before him,
Geneva Bible (GNV 1560)
Then King Dauid answered, and saide, Call me Bath-sheba; shee came into ye Kings presence, and stoode before the King.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then king Dauid answered, and said, Call me Bathsheba. And she came into the kings presence, and stood before the king.
Lamsa Bible (1957)
Then King David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the king's presence and stood before him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And king David answered and said, Call me Beersheba{gr.Bersabee}: and she came in before the king, and stood before him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then king Dawid answered and said, Call me Bath Sheva. And she came into the king's presence, and stood before the king. |
Then king
4428
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
answered
6030 {6030} Primeעָנָה`anah{aw-naw'}
A primitive root; properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Call
7121 {7121} Primeקָרָאqara'{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
me
Baŧ Ševa`
בַּת־שֶׁבַע.
1339 {1339} Primeבַּת־שֶׁבַעBath-Sheba`{bath-sheh'-bah}
From H1323 and H7651 (in the sense of H7650); daughter of an oath; BathSheba, the mother of Solomon.
And she came
y935 [0935] Standardבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
into
x935 (0935) Complementבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
the king's
4428
presence,
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
and stood
5975 {5975} Primeעָמַד`amad{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
the king.
4428 |
1 Kings 1:28-31
_ _ Then king David answered and said, Call me Bath-sheba He renews to her the solemn pledge he had given, in terms of solemnity and impressiveness which show that the aged monarch had roused himself to the duty the emergency called for. |
1 Kings 1:28
Call Bathsheba Who, upon Nathan's approach to the king had modestly withdrawn. |
- Call me:
- She appears to have gone out when Nathan entered; and he retired when she was readmitted.
|
- into the king's presence:
- Heb. before the king,
1 Kings 1:28 Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
|
|
|
|