Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

1 Corinthians 7:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Yet I wish that all men were even as I myself am. However, each man has his own gift from God, one in this manner, and another in that.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
English Revised Version (ERV 1885)
— Yet I would that all men were even as I myself. Howbeit each man hath his own gift from God, one after this manner, and another after that.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Yet I would that all men were even as I myself. Howbeit each man hath his own gift from God, one after this manner, and another after that.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For I would that all men were as I myself. But every man hath his proper gift from God, one after this manner, and another after that.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Now I wish all men to be even as myself: but every one has his own gift of God: one man thus, and another thus.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Besides, I desire all men to be, even as myself,—but, each one, hath his, personal, gift from God, one, after this manner, and, another, after that.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for I wish all men to be even as I myself [am]; but each his own gift hath of God, one indeed thus, and one thus.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For I would that all men were even as myself. But every one hath his proper gift from God: one after this manner, and another after that.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For I woulde that all men were euen as I my selfe am: but euery man hath his proper gift of God, one after this maner, and another after that.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For I would that all men were euen as I my selfe: but euery man hath his proper gift of God, one after this maner, and another after that.
Lamsa Bible (1957)
— For I would that all men were like myself in purity. But every man has his proper gift from God, one after this manner and another after that.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For I would that all men were as I am, in chastity. But every man hath the gift given to him from Aloha, this one thus, and the other thus.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For I would that all men might be like me in purity. But every man is endowed with his gift of God; one thus, and another so.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
I would 2309
{2309} Prime
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
that all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
men 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
were 1511
{1511} Prime
εἶναι
einai
{i'-nahee}
Present infinitive from G1510; to exist.
z5750
<5750> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 135
even y2532
[2532] Standard
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
x2532
(2532) Complement
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
I myself. 1683
{1683} Prime
ἐμαυτοῦ
emautou
{em-ow-too'}
Genitive, dative and accusative of a compound of G1700 and G0846; of myself.
But 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
every man 1538
{1538} Prime
ἕκαστος
hekastos
{hek'-as-tos}
As if a superlative of ἕκας [[hekas]] (afar); each or every.
hath 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
his proper 2398
{2398} Prime
ἴδιος
idios
{id'-ee-os}
Of uncertain affinity; pertaining to self, that is, one's own; by implication private or separate.
gift 5486
{5486} Prime
χάρισμα
charisma
{khar'-is-mah}
From G5483; a (divine) gratuity, that is, deliverance (from danger or passion); (specifically) a (spiritual) endowment, that is, (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty.
of 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
God, 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
one 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
3303
{3303} Prime
μέν
men
{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.
after this manner, 3779
{3779} Prime
οὕτω
houto
{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
and 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
another 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
after that. 3779
{3779} Prime
οὕτω
houto
{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Corinthians 7:7

_ _ even as I — having tile gift of continence (Matthew 19:11, Matthew 19:12). This wish does not hold good absolutely, else the extension of mankind and of the Church would cease; but relatively to “the present distress” (1 Corinthians 7:26).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Corinthians 7:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Corinthians 7:7

For I would that all men were herein even as I — I would that all believers who are now unmarried would remain "eunuchs for the kingdom of heaven's sake" St. Paul, having tasted the sweetness of this liberty, wished others to enjoy it, as well as himself. But every one hath his proper gift from God — According to our Lord's declaration, "All men cannot receive this saying, save they," the happy few, to whom it is given," Matthew 19:11.

Geneva Bible Translation Notes

1 Corinthians 7:7

For I (e) would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.

(e) I wish.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I would:
St. Paul evidently gave this advice in reference to the necessities of the church, or what he calls (
1 Corinthians 7:26 I suppose therefore that this is good for the present distress, [I say], that [it is] good for a man so to be.
) the present distress; for it would be perfectly absurd to imagine that an inspired apostle would in the general, discountenance marriage, since it was of the greatest importance to the existence and happiness of future generations, and expressly agreeable to a Divine institution.
1 Corinthians 9:5 Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and Cephas?
1 Corinthians 9:15 But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for [it were] better for me to die, than that any man should make my glorying void.
Acts 26:29 And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.

But:

1 Corinthians 12:11 But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
Matthew 19:11-12 But he said unto them, All [men] cannot receive this saying, save [they] to whom it is given. ... For there are some eunuchs, which were so born from [their] mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive [it], let him receive [it].
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 19:11. Ac 26:29. 1Co 7:26; 9:5, 15; 12:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments