1 Chronicles 17:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then Nathan said to David, “Do all that is in your heart, for God is with you.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Then Nathan said unto David, Do all that [is] in thine heart; for God [is] with thee.
English Revised Version (ERV 1885)
And Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Nathan said unto David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then Nathan said to David, Do all that [is] in thy heart; for God [is] with thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Nathan said to David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said Nathan unto David, All that is in thy heart, do,for, God, is with thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Nathan saith unto David, 'All that [is] in thy heart do, for God [is] with thee.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Nathan said to David: Do all that is in thy heart: for God is with thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Nathan said to Dauid, Do all that is in thine heart: for God is with thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then Nathan sayd vnto Dauid, Doe all that is in thine heart, for God [is] with thee.
Lamsa Bible (1957)
Then Nathan said to David, Go and do all that is in your heart.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Nathan said to David, Do all that is in thy heart; for God [is] with thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then Nathan said unto Dawid, Do all that [is] in thine heart; for Elohim [is] with thee. |
Then
Näŧän
נָתָן
5416 {5416} PrimeנָתָןNathan{naw-thawn'}
From H5414; given; Nathan, the name of five Israelites.
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Däwiđ
דָּוִד,
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
Do
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[ is] in thine heart;
3824 {3824} Primeלֵבָבlebab{lay-bawb'}
From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820.
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
[ is] with
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
thee. |
1 Chronicles 17:2
Then Nathan said unto David, Do (c) all that [is] in thine heart; for God [is] with thee.
(c) As yet God had not revealed to the prophet what he purposed concerning David, therefore seeing God favoured David, he spoke what he thought. |
- Do all:
1 Chronicles 22:7 And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the LORD my God: 1 Chronicles 28:2 Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: [As for me], I [had] in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building: Joshua 9:14 And the men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD. 1 Samuel 16:7 But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart. Psalms 20:4 Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. 1 Corinthians 13:9 For we know in part, and we prophesy in part.
|
- for God:
1 Samuel 10:7 And let it be, when these signs are come unto thee, [that] thou do as occasion serve thee; for God [is] with thee. 2 Samuel 7:3 And Nathan said to the king, Go, do all that [is] in thine heart; for the LORD [is] with thee. Zechariah 8:23 Thus saith the LORD of hosts; In those days [it shall come to pass], that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard [that] God [is] with you. Luke 1:28 And the angel came in unto her, and said, Hail, [thou that art] highly favoured, the Lord [is] with thee: blessed [art] thou among women.
|
|
|
|