1 Chronicles 11:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
He was with David at Pasdammim when the Philistines were gathered together there to battle, and there was a plot of ground full of barley; and the people fled before the Philistines.
King James Version (KJV 1769) [2]
He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
English Revised Version (ERV 1885)
He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a plot of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a plot of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
He was with David at Pas-dammim, and there the Philistines were gathered to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
Darby's Translation (DBY 1890)
He was with David at Pas-dammim, where the Philistines were gathered together to battle; and there was [there] a plot of ground full of barley; and the people had fled from before the Philistines.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
he, was with David in Pas-dammim, where, the Philistines, were gathered together to battle, and there was a field-plot full of barley,and, the people, fled, from before the Philistines;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
he hath been with David in Pas-Dammim, and the Philistines have been gathered there to battle, and a portion of the field is full of barley, and the people have fled from the face of the Philistines,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
He was with David in Phesdomim, when the Philistines were gathered to that place to battle: and the field of that country was full of barley, and the people fled from before the Philistines.
Geneva Bible (GNV 1560)
He was with Dauid at Pas-dammim, and there the Philistims were gathered together to battel: and there was a parcell of ground full of barley, ? the people fled before the Philistims.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
He was with Dauid at Pasdammim; and there the Philistines were gathered together to battell, where was a parcell of ground full of barley, and the people fled from before the Philistines.
Lamsa Bible (1957)
He was with David at Pasi-de-maya, when the Philistines were fighting there, where there was a field of barley; and the people fled from before the Philistines.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
He was with David in Phasodamin, and the Philistines were gathered there to battle, and [there was] a portion of the field full of barley; and the people fled before the Philistines.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
He was with Dawid at Pas Dammim, and there the Pelishtim were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Pelishtim. |
He
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
was
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
with
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
at
Pas Dammîm
פַּס־דַּמִּים,
6450 {6450} Primeפַּס דַּמִּיםPac Dammiym{pas dam-meem'}
From H6446 and the plural of H1818; palm (that is, dell) of bloodshed; Pas-Dammim, a place in Palestine.
and there
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים
6430 {6430} PrimeפְּלִשְׁתִּיP@lishtiy{pel-ish-tee'}
Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.
were gathered together
622 {0622} Primeאסף'acaph{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
to battle,
4421 {4421} Primeמִלְחָמָהmilchamah{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
where was
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a parcel
2513 {2513} Primeחֶלְקָהchelqah{khel-kaw'}
Feminine of H2506; properly smoothness; figuratively flattery; also an allotment.
of ground
7704 {7704} Primeשָׂדֶהsadeh{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
full
4392 {4392} Primeמָלֵאmale'{maw-lay'}
From H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially fully.
of barley;
8184 {8184} Primeשְׂעֹרָהs@`orah{seh-o-raw'}
(The feminine form meaning the plant and the masculine form meaning the grain (second form)); from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose).
and the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
fled
5127 {5127} Primeנוּסnuwc{noos}
A primitive root; to flit, that is, vanish away (subside, escape; causatively chase, impel, deliver).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
from before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים.
6430 {6430} PrimeפְּלִשְׁתִּיP@lishtiy{pel-ish-tee'}
Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth. |
1 Chronicles 11:13
_ _ He was with David at Pas-dammim It was at the time when he was a fugitive in the wilderness, and, parched with thirst under the burning heat of noonday, he wistfully thought of the cool fountain of his native village [2 Samuel 23:15; 1 Chronicles 11:17]. This is a notice of the achievement, to which Eleazar owed his fame, but the details are found only in 2 Samuel 23:9-11, where it is further said that he was aided by the valor of Shammah, a fact corroborated in the passage before us (1 Chronicles 11:14), where it is recorded of the heroes, that “they set themselves in the midst of that parcel.” As the singular number is used in speaking of Shammah (2 Samuel 23:12), the true view seems to be that when Eleazar had given up from exhaustion, Shammah succeeded, and by his fresh and extraordinary prowess preserved the field.
_ _ barley or lentils (2 Samuel 23:11). Ephes-dammim was situated between Shocoh and Azekah, in the west of the Judahite territory. These feats were performed when David acted as Saul’s general against the Philistines. |
- Pasdammim:
- Ephes-dammim is here called Pas-dammim, by apheresis.
1 Samuel 17:1 Now the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which [belongeth] to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephesdammim. , Ephes-dammim
|
- a parcel:
- In Samuel it is, "a piece of ground full of lentiles;" and there is probably a mistake of seorim, "barley," for adashim, "lentiles," or vice-versa. Some, however, think there were both lentiles and barley in the field, which is not unlikely.
|
|
|
|