Zechariah 13:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
but he will say, ‘I am not a prophet; I am a tiller of the ground, for a man sold me as a slave in my youth.’
King James Version (KJV 1769) [2]
But he shall say, I [am] no prophet, I [am] an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.
English Revised Version (ERV 1885)
but he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondman from my youth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
but he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondman from my youth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But he shall say, I [am] no prophet, I [am] a husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.
Darby's Translation (DBY 1890)
And he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for man acquired me [as bondman] from my youth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But he will say, No prophet, am I,One tilling the ground, am I, for, one of the common people, hath owned me from my youth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And [one] hath said, 'I am not a prophet, A man, a tiller of ground I am, For ground [is] my possession from my youth.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But he shall say: I am no prophet, I am a husbandman: for Adam is my example from my youth.
Geneva Bible (GNV 1560)
But he shall say, I am no Prophet: I am an husbandman: for man taught me to be an heardman from my youth vp.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But he shal say, I [am] no prophet, I [am] an husbandman: for man taught me to keepe cattell from my youth.
Lamsa Bible (1957)
But he shall say, I am no prophet, I am a farmer; and a man made me zealous to prophesy from my youth.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And [one] shall say, I am not a prophet, for I am a tiller of the ground, for a man brought me up [thus] from my youth.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
But he shall say, I [am] no prophet, I [am] an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth. |
But he shall say,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
I
x595 (0595) Complementאָנֹכִי'anokiy{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
[ am] no
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
prophet,
5030 {5030} Primeנָבִיאnabiy'{naw-bee'}
From H5012; a prophet or (generally) inspired man.
I
x595 (0595) Complementאָנֹכִי'anokiy{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
[ am] an husbandman;
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
5647 {5647} Primeעָבַד`abad{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
127 {0127} Primeאֲדָמָה'adamah{ad-aw-maw'}
From H0119; soil (from its general redness).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
man
120 {0120} Primeאָדָם'adam{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
taught me to keep cattle
7069 {7069} Primeקָנָהqanah{kaw-naw'}
A primitive root; to erect, that is, create; by extension to procure, especially by purchase (causatively sell); by implication to own.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
from my youth.
5271 {5271} Primeנָעוּרna`uwr{naw-oor'}
Properly passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatically) youth, the state ( juvenility) or the persons ( young people).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses. |
Zechariah 13:5-6
_ _ The detection of one of the false prophets dramatically represented. He is seized by some zealous vindicator of the law, and in fear cries out, “I am no prophet.”
_ _ man that is, one.
_ _ taught me to keep cattle As “keeping cattle” is not the same as to be “an husbandman,” translate rather, “Has used (or ‘appropriated’) me as a servant,” namely, in husbandry [Maurer]. However, husbandry and keeping cattle might be regarded as jointly the occupation of the person questioned: then Amos 7:14, “herdman,” will accord with English Version. A Hebrew kindred word means “cattle.” Both occupations, the respondent replies, are inconsistent with my being a “prophet.” |
Zechariah 13:5
But he shall say, I [am] no (g) prophet, I [am] a farmer; for man taught me to keep cattle from my youth.
(g) They will confess their former ignorance, and be content to labour for their living. |
- I am no:
Amos 7:14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I [was] no prophet, neither [was] I a prophet's son; but I [was] an herdman, and a gatherer of sycomore fruit: Acts 19:17-20 And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. ... So mightily grew the word of God and prevailed.
|
|
|
|