Ruth 3:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Now it is true I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
King James Version (KJV 1769) [2]
And now it is true that I [am thy] near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
English Revised Version (ERV 1885)
And now it is true that I am a near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And now it is true that I [am thy] near kinsman: yet there is a kinsman nearer than I.
Darby's Translation (DBY 1890)
And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, now, although it is true that, a kinsman, am I, yet is there a kinsman nearer than I.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And now, surely, true, that I [am] a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Neither do I deny myself to be near of kin, but there is another nearer than I.
Geneva Bible (GNV 1560)
And now, it is true that I am thy kinsman, howbeit there is a kinsman neerer then I.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And now it is true, that I am [thy] neare kinseman: howbeit there is a kinseman nearer then I.
Lamsa Bible (1957)
And now it is true that I am a near kinsman; however, there is another kinsman nearer than I.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And now I am truly akin to thee; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And now it is true that I [am thy] near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I. |
And now
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
it is true
551 {0551} Primeאָמְנָם'omnam{om-nawm'}
Adverb from H0544; verily.
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
I
x595 (0595) Complementאָנֹכִי'anokiy{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
[ am thy] near kinsman:
1350 {1350} Primeגָּאַלga'al{gaw-al'}
A primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), that is, to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
howbeit
x1571 (1571) Complementגַּםgam{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
there is
3426 {3426} Primeיֵשׁyesh{yaysh}
Perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb ( H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection).
a kinsman
1350 {1350} Primeגָּאַלga'al{gaw-al'}
A primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), that is, to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
nearer
7138 {7138} Primeקָרוֹבqarowb{kaw-robe'}
From H7126; near (in place, kindred or time).
than
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
I. |
- there is:
Ruth 4:1 Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down. Matthew 7:12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets. 1 Thessalonians 4:6 That no [man] go beyond and defraud his brother in [any] matter: because that the Lord [is] the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
|
|
|
|