Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Romans 15:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And again, “PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
English Revised Version (ERV 1885)
— And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And again, Praise the Lord, all [ye] nations, and let all the peoples laud him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And again,—Be giving praise all ye nations unto the Lord, and let all the peoples repeat his praise;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and again, 'Praise the Lord, all ye nations; and laud Him, all ye peoples;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And again: praise the Lord, all ye Gentiles: and magnify him, all ye people.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And againe, Prayse the Lord, all ye Gentiles, and laude ye him, all people together.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And againe, Praise the Lord all ye Gentiles, and laud him all ye people.
Lamsa Bible (1957)
— And again, he says, Praise the Lord, all Gentiles; and praise him, all nations.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And again he hath said, Praise the Lord, all (ye) Gentiles; Let all peoples praise him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And again he said: Praise the Lord, all ye Gentiles; [and] laud him, all ye nations.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
again, 3825
{3825} Prime
πάλιν
palin
{pal'-in}
Probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, that is, (of place) back, (of time) once more, or (conjugationally) furthermore or on the other hand.
Praise 134
{0134} Prime
αἰνέω
aineo
{ahee-neh'-o}
From G0136; to praise (God).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Lord, 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
ye y134
[0134] Standard
αἰνέω
aineo
{ahee-neh'-o}
From G0136; to praise (God).
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
Gentiles; 1484
{1484} Prime
ἔθνος
ethnos
{eth'-nos}
Probably from G1486; a race (as of the same habit), that is, a tribe; specifically a foreign (non-Jewish) one (usually by implication pagan).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
laud 1867
{1867} Prime
ἐπαινέω
epaineo
{ep-ahee-neh'-o}
From G1909 and G0134; to applaud.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
all x3956
(3956) Complement
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
ye y3956
[3956] Standard
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
people. 2992
{2992} Prime
λαός
laos
{lah-os'}
Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Romans 15:8-12.


Romans 15:11

_ _ And again — (Psalms 117:1).

_ _ Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people — “peoples” — the various nations outside the pale of Judaism.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Romans 15:7-12.

John Wesley's Explanatory Notes

Romans 15:11

Psalms 117:1.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Psalms 117:1 O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 117:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments