Psalms 107:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
They reeled and staggered like a drunken man, And were at their wits’ end.
King James Version (KJV 1769) [2]
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
English Revised Version (ERV 1885)
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits' end.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.
Darby's Translation (DBY 1890)
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and they are at their wits' end:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
They reel and stagger, like a drunken man, and, all their wisdom, is engulfed,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
They were troubled, and reeled like a drunken man; and all their wisdom was swallowed up.
Geneva Bible (GNV 1560)
They are tossed to and fro, and stagger like a drunken man, and all their cunning is gone.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
They reele to and fro, and stagger like a drunken man; and are at their wits end.
Lamsa Bible (1957)
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
They are troubled, they stagger as a drunkard, and all their wisdom is swallowed up.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
They reel to and fro,
2287 {2287} Primeחָגַגchagag{khaw-gag'}
A primitive root (compare H2283, H2328); properly to move in a circle, that is, (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication to be giddy.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and stagger
5128 {5128} Primeנוּעַnuwa`{noo'-ah}
A primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
like a drunken man,
7910 {7910} Primeשִׁכּוֹרshikkowr{shik-kore'}
From H7937; intoxicated, as a state or a habit.
and are at their wits'
y2451 [2451] Standardחָכְמָהchokmah{khok-maw'}
From H2449; wisdom (in a good sense).
end.
1104 {1104} Primeבּלעbala`{beh'-lah}
A primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally to destroy.
z8691 <8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 533
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
x2451 (2451) Complementחָכְמָהchokmah{khok-maw'}
From H2449; wisdom (in a good sense). |
Psalms 107:27
_ _ are ... end literally, “all their wisdom swallows up itself,” destroys itself by vain and contradictory devices, such as despair induces. |
Psalms 107:27
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and (n) are at their wits' end.
(n) When their art and means fail them, they are compelled to confess that only God's providence preserves them. |
- stagger:
Job 12:25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like [a] drunken [man]. Isaiah 19:14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken [man] staggereth in his vomit. Isaiah 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
|
- are at their wit's end:
- Heb. all their wisdom is swallowed up,
Job 37:20 Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up. Isaiah 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. *marg. Acts 27:15-20 And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let [her] drive. ... And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on [us], all hope that we should be saved was then taken away.
|
|
|
|