Psalms 107:18New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Their soul abhorred all kinds of food, And they drew near to the gates of death.
King James Version (KJV 1769) [2]
Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
English Revised Version (ERV 1885)
Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Their soul abhorreth all manner of food; And they draw near unto the gates of death.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Their soul abhorreth all manner of food; and they draw near to the gates of death.
Darby's Translation (DBY 1890)
Their soul abhorreth all manner of food, and they draw near unto the gates of death:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
All manner of food, their soul abhorreth, and so they draw near unto the gates of death,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
All food doth their soul abominate, And they come nigh unto the gates of death,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Their soul abhorred all manner of meat: and they drew nigh even to the gates of death.
Geneva Bible (GNV 1560)
Their soule abhorreth al meat, and they are brought to deaths doore.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Their soule abhorreth all manner of meate: and they drawe neere vnto the gates of death.
Lamsa Bible (1957)
Their soul abhorred all manner of food, and they drew near to the gates of death.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Their soul abhorred all meat; and they drew near to the gates of death.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death. |
Their soul
5315 {5315} Primeנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
abhorreth
8581 {8581} Primeתָּעַבta`ab{taw-ab'}
A primitive root; to loathe, that is, (morally) detest.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
all manner
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
of meat;
400
and they draw near
5060 {5060} Primeנגעnaga`{naw-gah'}
A primitive root; properly to touch, that is, lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication to reach (figuratively to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
unto
x5704 (5704) Complementעַד`ad{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space ( even unto) or time ( during, while, until) or degree ( equally with).
the gates
8179 {8179} Primeשַׁעַרsha`ar{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
of death.
4194 {4194} Primeמָוֶתmaveth{maw'-veth}
From H4191; death (natural or violent); concretely the dead, their place or state ( hades); figuratively pestilence, ruin. |
Psalms 107:18
_ _ near unto literally, “even to”
_ _ gates or, “domains” (Psalms 9:13). |
- abhorreth:
Job 33:19-22 He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong [pain]: ... Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
|
- and they:
Psalms 9:13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble [which I suffer] of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death: Psalms 88:3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave. Isaiah 38:10 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
|
|
|
|