Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 105:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The king sent and released him, The ruler of peoples, and set him free.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The king sent and loosed him; [even] the ruler of the people, and let him go free.
English Revised Version (ERV 1885)
— The king sent and loosed him; even the ruler of peoples, and let him go free.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The king sent and loosed him; Even the ruler of peoples, and let him go free.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The king sent and loosed him; [even] the ruler of the people, and let him go free.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The king sent and loosed him—the ruler of peoples—and let him go free.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The king sent, and set him free, One having dominion over peoples, yet loosed he his bonds;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— The king hath sent, and looseth him, The ruler of the peoples, and draweth him out.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The king sent, and he released him: the ruler of the people, and he set him at liberty.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The King sent and loosed him: euen the Ruler of the people deliuered him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The king sent and loosed him: [euen] the ruler of the people, and let him goe free.
Lamsa Bible (1957)
— The king sent and released him, and made him a ruler over his people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The king sent and loosed him; [even] the prince of the people, and let him go free.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The king sent and loosed him; [even] the ruler of the people, and let him go free.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and loosed 5425
{5425} Prime
נָתַר
nathar
{naw-thar'}
A primitive root; to jump, that is, be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him; [even] the ruler 4910
{4910} Prime
מָשַׁל
mashal
{maw-shal'}
A primitive root; to rule.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
of the people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and let him go free. 6605
{6605} Prime
פָּתַח
pathach
{paw-thakh'}
A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically to loosen, begin, plough, carve.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 105:17-21.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 105:8-24.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 41:14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved [himself], and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 41:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments