Philippians 2:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things [go] with me;
King James Version (KJV 1769) [2]
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
English Revised Version (ERV 1885)
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
Darby's Translation (DBY 1890)
Him therefore I hope to send immediately, as soon as I shall see how it goes with me:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Him, indeed, therefore, am I hoping to sendas soon as I can look off from the things that concern myself,forthwith.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning meimmediately;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Him therefore I hope to send unto you immediately: so soon as I shall see how it will go with me.
Geneva Bible (GNV 1560)
Him therefore I hope to send assoone as I knowe howe it will goe with me,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Him therefore I hope to send presently, so soone as I shall see how it wil goe with me.
Lamsa Bible (1957)
I hope to send him to you presently, as soon as I see how it will go with me.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Him, therefore, I hope to send to you speedily, when I shall have seen what [will be done] with me.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Him I hope shortly to send to you, when I shall have seen how [things result] with me. |
Him
5126 {5126} Primeτοῦτονtouton{too'-ton}
Accusative, singular, masculine of G3778; this (person, as object of verb or preposition).
y3303 [3303] Standardμένmen{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession ( in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 ( this one, the former, etc.
therefore
3767 {3767} Primeοὖνoun{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
I hope
1679 {1679} Primeἐλπίζωelpizo{el-pid'-zo}
From G1680; to expect or confide.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
to send
3992 {3992} Primeπέμπωpempo{pem'-po}
Apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι [[hiemi]] [as a stronger form of εἶμι [[eimi]] ] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield.
z5658 <5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 516
presently,
1824 {1824} Primeἐξαυτῆςexautes{ex-ow'-tace}
From G1537 and the genitive singular feminine of G0846 ( G5610 being understood); from that hour, that is, instantly.
so soon as
5613 {5613} Primeὡςhos{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
I
y302 [0302] Standardἄνan{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
shall see
542 {0542} Primeἀπείδωapeido{ap-i'-do}
From G0575 and the same as G1492; to see fully.
z5632 <5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 449
x302 (0302) Complementἄνan{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
how
y4012 [4012] Standardπερίperi{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
it will go with
x4012 (4012) Complementπερίperi{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
me.
1691 {1691} Primeἐμέeme{em-eh'}
A prolonged form of G3165; me. |
Philippians 2:23
_ _ so soon as I shall see that is, so soon as I shall have known for certain. |
- so:
1 Samuel 22:3 And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, [and be] with you, till I know what God will do for me.
|
|
|
|