Numbers 3:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But Nadab and Abihu died before the LORD when they offered strange fire before the LORD in the wilderness of Sinai; and they had no children. So Eleazar and Ithamar served as priests in the lifetime of their father Aaron.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.
English Revised Version (ERV 1885)
And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the presence of Aaron their father.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Nadab and Abihu died before Jehovah, when they offered strange fire before Jehovah, in the wilderness of Sinai, and they had no children; and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the presence of Aaron their father.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Nadab and Abihu died before Jehovah when they offered strange fire before Jehovah in the wilderness of Sinai, and they had no sons; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood in the presence of Aaron their father.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But Nadab and Abihu died before Yahweh, when they brought near strange fire before Yahweh, in the desert of Sinai, and, sons, had they none,so then Eleazar and Ithamar ministered as priests, in the presence of Aaron their father.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Nadab diethAbihu alsobefore Jehovah, in their bringing near strange fire before Jehovah, in the wilderness of Sinai, and sons they had not; and EleazarIthamar alsoacteth as priest in the presence of Aaron their father.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Now Nadab and Abiu died, without children, when they offered strange fire before the Lord, in the desert of Sinai: and Eleazar and Ithamar performed the priestly office in the presence of Aaron their father.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Nadab and Abihu died before the Lord, when they offred strange fire before the Lord in the wildernesse of Sinai, and had no children: but Eleazar and Ithamar serued in ye Priestes office in the sight of Aaron their father.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD in the wildernesse of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministred in the Priests office in the sight of Aaron their father.
Lamsa Bible (1957)
But Nadab and Abihu died before the LORD when they offered strange fire before the LORD in the wilderness of Sinai, and they had no children; and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office during the lifetime of Aaron their father.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Nadab and Abihu{gr.Abiud} died before the Lord, when they offered strange fire before the Lord, in the wilderness of Sinai{gr.Sina}; and they had no children; and Eleazar and Ithamar ministered in the priests' office with Aaron their father.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Nadav and Avihu died before Yahweh, when they offered strange fire before Yahweh, in the wilderness of Sinay, and they had no children: and Elazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aharon their father. |
And
Näđäv
נָדָב
5070 {5070} PrimeנָדָבNadab{naw-dawb'}
From H5068; liberal; Nadab, the name of four Israelites.
and
´Ávîhû´
אֲבִיהוּא
30 {0030} Primeאֲבִיהוּא'Abiyhuw'{ab-ee-hoo'}
From H0001 and H1931; father (that is worshipper) of Him (that is God); Abihu, a son of Aaron.
died
4191 {4191} Primeמָמוֹתmuwth{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
when they offered
7126 {7126} Primeקָרַבqarab{kaw-rab'}
A primitive root; to approach (causatively bring near) for whatever purpose.
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
strange
2114 {2114} Primeזוּרzuwr{zoor}
A primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery.
z8801 <8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle (See H8813) Count - 309
fire
784 {0784} Primeאֵשׁ'esh{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
in the wilderness
4057 {4057} Primeמִדְבָּרmidbar{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
of
Sînay
סִינַי,
5514 {5514} PrimeסִינַיCiynay{see-nah'-ee}
Of uncertain derivation; Sinai, a mountain of Arabia.
and they had
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
no
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
children:
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and
´El`äzär
אֶלעָזָר
499 {0499} Primeאֶלְעָזָר'El`azar{el-aw-zawr'}
From H0410 and H5826; God (is) helper; Elazar, the name of seven Israelites.
and
´Îŧämär
אִיתָמָר
385 {0385} Primeאִיתָמָר'Iythamar{eeth-aw-mawr'}
From H0339 and H8558; coast of the palm tree; Ithamar, a son of Aaron.
ministered in the priest's office
3547 {3547} Primeכּהןkahan{kaw-han'}
A primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from H3548; to officiate as a priest; figuratively to put on regalia.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
in
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the sight
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
of
´Ahárön
אַהֲרֹן
175 {0175} Primeאַהֲרֹן'Aharown{a-har-one'}
Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.
their father.
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application. |
Numbers 3:4
In the sight of Aaron Under his inspection and direction, and as their father's servants or ministers in the priest's office. |
Numbers 3:4
And Nadab and Abihu died (b) before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the (c) sight of Aaron their father.
(b) Or, before the altar.
(c) While their father lived. |
- Nadab:
Numbers 26:61 And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. Leviticus 10:1-2 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. ... And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.
|
|
|
|