Numbers 22:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
They came to Balaam and said to him, “Thus says Balak the son of Zippor, ‘Let nothing, I beg you, hinder you from coming to me;
King James Version (KJV 1769) [2]
And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:
English Revised Version (ERV 1885)
And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming to me:
Darby's Translation (DBY 1890)
And they came to Balaam, and said to him, Thus says Balak the son of Zippor: Suffer not thyself, I pray thee, to be restrained from coming to me;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And they came in unto Balaam,and said unto himThus, said Balak son of Zipper, Do not be withheld, I pray thee, from coming unto me:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and they come in unto Balaam, and say to him, 'Thus said Balak son of Zippor, Be not, I pray thee, withheld from coming unto me,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Who, when they were come to Balaam, said: Thus saith Balac the son of Sephor, Delay not to come to me:
Geneva Bible (GNV 1560)
Who came to Balaam, and sayde to him, Thus saith Balak the sonne of Zippor, Bee not thou staied, I pray thee, from coming vnto me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor; Let nothing, I pray thee, hinder thee from comming vnto me:
Lamsa Bible (1957)
And they carne to Balaam and said to him, Thus says Balak the son of Zippor, Let nothing hinder you from coming to me;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And they came to Balaam, and they say to him, Thus says Bela{gr.Balac} the son of Zippor{gr.Sepphor}: I beseech thee, delay not to come to me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And they came to Bilam, and said to him, Thus saith Balaq the son of Tzippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me: |
And they came
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Bil`äm
בִּלעָם,
1109 {1109} PrimeבִּלְעָםBil`am{bil-awm'}
Probably from H1077 and H5971; not (of the) people, that is, foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine.
and said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to him, Thus
x3541 (3541) Complementכֹּהkoh{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
Bäläk
בָּלָק
1111 {1111} PrimeבָּלָקBalaq{baw-lawk'}
From H1110; waster; Balak, a Moabitish king.
the son
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of
Xippôr
צִפּוֹר,
6834 {6834} PrimeצִפּוֹרTsippowr{tsip-pore'}
The same as H6833; Tsippor, a Moabite.
Let nothing,
x408 (0408) Complementאַל'al{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
I pray thee,
x4994 (4994) Complementנָאna'{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
hinder
4513 {4513} Primeמָנַעmana`{maw-nah'}
A primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
thee from coming
1980 {1980} Primeהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me: |
Numbers 22:16
And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, (h) Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:
(h) The wicked seek by all means to further their naughty enterprises, though they know that God is against them. |
- Let nothing:
- etc. Heb. Be not thou letted from, etc.
Numbers 22:16 And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:
|
|
|
|