Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 22:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Balaam said to God, “Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent [word] to me,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, [saying],
English Revised Version (ERV 1885)
— And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, [saying],
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, [saying],
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Balaam said to God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent to me, [saying],
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Balaam said to God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Balaam unto God,—Balak, son of Zipper, king of Moab, hath sent unto me:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Balaam saith unto God, 'Balak, son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He answered: Balac the son of Sephor king of the Moabites hath sent to me,
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Baalam said vnto God, Balak ye sonne of Zippor, king of Moab hath set vnto me, saying,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Balaam said vnto God, Balak the sonne of Zippor, King of Moab, hath sent vnto me, [saying];
Lamsa Bible (1957)
— And Balaam said to God, Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent to me, saying,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Balaam said to God, Bela{gr.Balac} son of Zippor{gr.Sepphor}, king of Moab, sent them to me, saying,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Bilam said unto Elohim, Balaq the son of Tzippor, king of Moav, hath sent unto me, [saying],

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Bil`äm בִּלעָם 1109
{1109} Prime
בִּלְעָם
Bil`am
{bil-awm'}
Probably from H1077 and H5971; not (of the) people, that is, foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
´Élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
Bäläk בָּלָק 1111
{1111} Prime
בָּלָק
Balaq
{baw-lawk'}
From H1110; waster; Balak, a Moabitish king.
the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Xippôr צִפּוֹר, 6834
{6834} Prime
צִפּוֹר
Tsippowr
{tsip-pore'}
The same as H6833; Tsippor, a Moabite.
king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Mô´äv מוֹאָב, 4124
{4124} Prime
מוֹאָב
Mow'ab
{mo-awb'}
From a prolonged form of the prepositional prefix 'm-' and H0001; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants.
hath sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me, [saying],
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Numbers 22:8-14.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 22:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Numbers 22:4-6 And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time. ... Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they [are] too mighty for me: peradventure I shall prevail, [that] we may smite them, and [that] I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest [is] blessed, and he whom thou cursest is cursed.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 22:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments