Numbers 15:34New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him.
King James Version (KJV 1769) [2]
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
English Revised Version (ERV 1885)
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And they put him in custody, because it was not declared what should be done to him.
Darby's Translation (DBY 1890)
And they put him in custody, for it was not declared what should be done to him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And they put him in ward,because it was not clear what they should do unto him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and they place him in ward, for it [is] not explained what is [to be] done to him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And they put him into prison, not knowing what they should do with him.
Geneva Bible (GNV 1560)
And they put him warde: for it was not declared what should be done vnto him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
Lamsa Bible (1957)
And they put him in prison, because it had not been declared what should be done to him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And they placed him in custody, for they did not determine what they should do to him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him. |
And they put
y3240 [3240] Standardיָנַחyanach{yaw-nakh'}
A primitive root; to deposit; by implication to allow to stay. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117, and the others here).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
x5117 (5117) Complementנוּחַnuwach{noo'-akh}
A primitive root; to rest, that is, settle down; used in a great variety of applications, literally and figuratively, intransitively, transitively and causatively (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.).
him in ward,
4929 {4929} Primeמִשְׁמָרmishmar{mish-mawr'}
From H8104; a guard (the man, the post, or the prison); figuratively a deposit; also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely).
because
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
it was not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
declared
6567 {6567} Primeפָּרַשׁparash{paw-rash'}
A primitive root; to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound.
z8795 <8795> Grammar
Stem - Pual (See H8849) Mood - Perfect (See H8816) Count - 199
what
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
should be done
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
to him. |
Numbers 15:34
They That is, Moses and Aaron, and the seventy rulers. What should be done That is, in what manner he was to be cut off, or by what kind of death he was to die, which therefore God here particularly determines: otherwise it was known in general that sabbath breakers were to be put to death. |
Leviticus 24:12 And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.
|
|
|
|