Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Nehemiah 2:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then I passed on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was no place for my mount to pass.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but [there was] no place for the beast [that was] under me to pass.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but [there was] no place for the beast [that was] under me to pass.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I went on to the fountain-gate, and to the king's pool; and there was no place for the beast under me to pass.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then passed I over unto the fountain-gate, and unto the pool of the king,—but there was no place for the beast that was under me to pass.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I pass over unto the gate of the fountain, and unto the pool of the king, and there is no place for the beast under me to pass over,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I passed to the gate of the fountain, and to the king's aqueduct, and there was no place for the beast on which I rode to pass.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then I went foorth vnto the gate of the fountaine, and to the Kings fishpoole, and there was no rowme for the beast that was vnder me to passe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then I went on to the gate of the fountaine, and to the kings poole: but there was no place for the beast that was vnder me, to passe.
Lamsa Bible (1957)
— Then I went on to the gate of the valley and to the king's pool; but there was no place for the beast that I was riding to pass.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I passed on to the fountain gate, and to the king's pool; and there was no room for the beast to pass under me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but [there was] no place for the beast [that was] under me to pass.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then I went on 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the gate 8179
{8179} Prime
שַׁעַר
sha`ar
{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
of the fountain, 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
and to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the king's 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
pool: 1295
{1295} Prime
בְּרֵכָה
b@rekah
{ber-ay-kaw'}
From H1288; a reservoir (at which camels kneel as a resting place).
but [there was] no x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
place 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
for the beast 929
{0929} Prime
בְּהֵמָה
b@hemah
{be-hay-maw'}
From an unused root (probably meaning to be mute); properly a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collectively).
[that was] under x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
me to pass. 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Nehemiah 2:13-15.


Nehemiah 2:14

_ _ Then — that is, after having passed through the gate of the Essenes.

_ _ I went on to the gate of the fountain — that is, Siloah, from which turning round the fount of Ophel.

_ _ to the king’s pool: but there was no place for the beast that was under me to pass — that is, by the sides of this pool (Solomon’s) there being water in the pool, and too much rubbish about it to permit the passage of the beast.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Nehemiah 2:9-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Nehemiah 2:14

No place — The way being obstructed with heaps of rubbish.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the gate of the fountain:
The gate leading either to the fountain of Siloam, on the east of the city, or to that of Gihon, on the west.
Nehemiah 3:15 But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of David.
2 Kings 18:17 And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which [is] in the highway of the fuller's field.
2 Kings 20:20 And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
2 Chronicles 32:30 This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

the king's pool:
Probably the aqueduct made by Hezekiah to bring the waters of Gihon to the city of David.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 18:17; 20:20. 2Ch 32:30. Ne 3:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments