Micah 1:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Moreover, I will bring on you The one who takes possession, O inhabitant of Mareshah. The glory of Israel will enter Adullam.
King James Version (KJV 1769) [2]
Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.
English Revised Version (ERV 1885)
I will yet bring unto thee, O inhabitant of Mareshah, him that shall possess thee: the glory of Israel shall come even unto Adullam.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
I will yet bring unto thee, O inhabitant of Mareshah, him that shall possess thee: the glory of Israel shall come even unto Adullam.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Yet will I bring an heir to thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come to Adullam the glory of Israel.
Darby's Translation (DBY 1890)
I will yet bring unto thee an heir, O inhabitress of Mareshah; the glory of Israel shall come even unto Adullam.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
The time shall yet be when, the heir, I will bring unto thee, O inhabitress of Mareshah,as far as Adullam, shall enter the glory of Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Yet the possessor I do bring in to thee, O inhabitant of Mareshah, To Adullam come in doth the honour of Israel.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Yet will I bring an heir to thee that dwellest in Maresa: even to Odollam shall the glory of Israel come.
Geneva Bible (GNV 1560)
Yet will I bring an heire vnto thee, O inhabitant of Mareshah, he shall come vnto Adullam, the glorie of Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Yet wil I bring an heire vnto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come vnto Adullam, the glory of Israel
Lamsa Bible (1957)
Yet will I bring an heir against you, O inhabitant of Mareshah; he shall exalt the glory of Israel for ever.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
until they bring the heirs, O inhabitant of Lachish{gr.Lachis}: the inheritance shall reach to Adullam{gr.Odollam}, [even] the glory of the daughter of Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Yisrael. |
Yet
x5750 (5750) Complementעוֹד`owd{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
will I bring
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
an heir
3423 {3423} Primeיָרַשׁyarash{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
unto thee, O inhabitant
3427 {3427} Primeיָשַׁבyashab{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
of
Märë´šà
מָרֵאשָׁה:
4762 {4762} PrimeמָרֵאשָׁהMar'eshah{mar-ay-shaw'}
Formed like H4761; summit; Mareshah, the name of two Israelites and of a place in Palestine.
he shall come
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x5704 (5704) Complementעַד`ad{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space ( even unto) or time ( during, while, until) or degree ( equally with).
`Áđulläm
עֲדֻלָּם
5725 {5725} Primeעֲדֻלָּם`Adullam{ad-ool-lawm'}
Probably from the passive participle of the same as H5724; Adullam, a place in Palestine.
the glory
3519 {3519} Primeכָּבוֹדkabowd{kaw-bode'}
From H3513; properly weight; but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness.
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity. |
Micah 1:15
_ _ Yet will I bring an heir unto thee rather, “the heir.” As thou art now occupied by possessors who expelled the former inhabitants, so will I bring “yet” again the new possessor, namely, the Assyrian foe. Other heirs will supplant us in every inheritance but that of heaven. There is a play upon the meaning of Mareshah, “an inheritance”: there shall come the new heir of the inheritance.
_ _ Adullam the glory of Israel so called as being superior in situation; when it and the neighboring cities fell, Israel’s glory was gone. Maurer, as the Margin, translates, “the glory of Israel” (her chief citizens: answering to “thy delicate children,” Micah 1:16) “shall come in flight to Adullam.” English Version better preserves the parallelism, “the heir” in the first clause answering to “he” in the second. |
Micah 1:15
An heir The Assyrian, who in the right of conquest shall possess thee. Mareshah A town of the Philistines. Adullam Perhaps this city was considerable enough at that time, to be the glory of Israel. |
Micah 1:15
Yet will I bring an (q) heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam (r) the glory of Israel.
(q) He prophesies against his own city: and because it signified a heritage, he says that God would send an heir to possess it.
(r) For so they thought themselves because of the strength of their cities. |
- will:
Isaiah 7:17-25 The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; [even] the king of Assyria. ... And [on] all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle. Isaiah 10:5-6 O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. ... I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. Jeremiah 49:1 Concerning the Ammonites, thus saith the LORD; Hath Israel no sons? hath he no heir? why [then] doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?
|
- Mareshah:
Joshua 15:44 And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
|
- he:
- etc. or, the glory of Israel shall come to, etc.
1 Samuel 22:1 David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard [it], they went down thither to him. Isaiah 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation [which] shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
|
|
|
|