Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 25:28

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.’
King James Version (KJV 1769) [2]
— Take therefore the talent from him, and give [it] unto him which hath ten talents.
English Revised Version (ERV 1885)
— Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Take therefore the talent from him, and give [it] to him who hath ten talents.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Take therefore the talent from him, and give it to him that has the ten talents:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore take away, from him, the talent, and give unto him that hath the ten talents;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Take therefore from him the talent, and give to him having the ten talents,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Take ye away therefore the talent from him and give it him that hath ten talents.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath tenne talents.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath ten talents.
Lamsa Bible (1957)
— Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has ten talents.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Take therefore from him the talent, and give it unto him who hath ten talents.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Take therefore the talent from him, and give it to him that hath ten talents.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Take 142
{0142} Prime
αἴρω
airo
{ah'-ee-ro}
A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
therefore 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
talent 5007
{5007} Prime
τάλαντον
talanton
{tal'-an-ton}
Neuter of a presumed derivative of the original form of τλάω [[tlao]] (to bear; equivalent to G5342); a balance (as supporting weights), that is, (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or 'talent'.
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
give 1325
{1325} Prime
δίδωμι
didomi
{did'-o-mee}
A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection).
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
[it] unto him which hath 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
ten 1176
{1176} Prime
δέκα
deka
{dek'-ah}
A primary number; ten.
talents. 5007
{5007} Prime
τάλαντον
talanton
{tal'-an-ton}
Neuter of a presumed derivative of the original form of τλάω [[tlao]] (to bear; equivalent to G5342); a balance (as supporting weights), that is, (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or 'talent'.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 25:14-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Luke 10:42 But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
Luke 19:24 And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give [it] to him that hath ten pounds.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments