Matthew 25:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Then you ought to have put my money in the bank, and on my arrival I would have received my [money] back with interest.
King James Version (KJV 1769) [2]
Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and [then] at my coming I should have received mine own with usury.
English Revised Version (ERV 1885)
thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and [then] at my coming I should have received my own with interest.
Darby's Translation (DBY 1890)
thou oughtest then to have put my money to the money-changers, and when I came I should have got what is mine with interest.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
It was binding on thee, therefore, to cast my silver into the money-changers,and, I, when I, came, might have obtained what was mine, with interest.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
it behoved thee then to put my money to the money-lenders, and having come I had received mine own with increase.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Thou oughtest therefore to have committed my money to the bankers: and at my coming I should have received my own with usury.
Geneva Bible (GNV 1560)
Thou oughtest therefore to haue put my money to ye exchangers, ? then at my comming should I haue receiued mine owne with vantage.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Thou oughtest therefore to haue put my money to the exchangers, and then at my comming I should haue receiued mine owne with vsurie.
Lamsa Bible (1957)
You should then have put my money in the exchange, and when I returned I would have demanded my own with interest.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Did it not behove thee to cast my money upon the table, that when I came I might require mine own with its increase?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Thou oughtest to have cast my money into the exchange; and I might have come and demanded my property with its interest. |
Thou
4571 {4571} Primeσέse{seh}
Accusative singular of G4771; thee.
oughtest
1163 {1163} Primeδεῖdei{die}
Third person singular active present of G1210; also δεόν [[deon]], {deh-on'}; which is neuter active participle of the same; both used impersonally; it is ( was, etc.) necessary (as binding).
z5713 <5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 532
therefore
3767 {3767} Primeοὖνoun{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
to have put
906 {0906} Primeβάλλωballo{bal'-lo}
A primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
my
3450 {3450} Primeμοῦmou{moo}
The simpler from of G1700; of me.
money
694 {0694} Primeἀργύριονargurion{ar-goo'-ree-on}
Neuter of a presumed derivative of G0696; silvery, that is, (by implication) cash; specifically a silverling (that is, drachma or shekel).
to the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
exchangers,
5133 {5133} Primeτραπεζίτηςtrapezites{trap-ed-zee'-tace}
From G5132; a money broker or banker.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
[then] at my coming
2064 {2064} Primeἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
I
1473 {1473} Primeἐγώego{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
should
y302 [0302] Standardἄνan{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
have received
2865 {2865} Primeκομίζωkomizo{kom-id'-zo}
From a primary word κολυμβος [[komeo]] (to tend, that is, take care of); properly to provide for, that is, (by implication) to carry off (as if from harm; generally obtain).
z5668 <5668> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle (See G5785) Mood - Indicative (See G5791) Count - 88
x302 (0302) Complementἄνan{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
mine own
1699
with
4862 {4862} Primeσύνsun{soon}
A primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), that is, by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
usury.
5110 {5110} Primeτόκοςtokos{tok'-os}
From the base of G5088; interest on money loaned (as a produce). |
Matthew 25:27
_ _ thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers the bankers.
_ _ and then at my coming I should have received mine own with usury interest. |
Matthew 25:27
Thou oughtest therefore On that very account, on thy own supposition, to have improved my talent, as far as was possible. |
Matthew 25:27
Thou oughtest therefore to have put my money to the (e) exchangers, and [then] at my coming I should have received mine own with usury.
(e) Bankers who have their shops or tables set up abroad, where they lend money at interest. Usury or loaning money at interest is strictly forbidden by the Bible, (Exodus 22:25-27; Deuteronomy 23:19-20). Even a rate as low as one per cent interest was disallowed, (Nehemiah 5:11). This servant had already told two lies. First he said the master was an austere or harsh man. This is a lie for the Lord is merciful and gracious. Next he called his master a thief because he reaped where he did not sow. Finally the master said to him sarcastically why did you not add insult to injury and loan the money out at interest so you could call your master a "usurer" too! If the servant had done this, his master would have been responsible for his servant's actions and guilty of usury. |
- oughtest:
Luke 19:22-23 And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, [thou] wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow: ... Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury? Romans 3:19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God. Jude 1:15 To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinners have spoken against him.
|
- with:
Deuteronomy 23:19-20 Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury: ... Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
|
|
|
|