Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 24:50

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— the master of that slave will come on a day when he does not expect [him] and at an hour which he does not know,
King James Version (KJV 1769) [2]
— The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for [him], and in an hour that he is not aware of,
English Revised Version (ERV 1885)
— the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The Lord of that servant will come in a day when he looketh not for [him], and in an hour that he is not aware of,
Darby's Translation (DBY 1890)
— the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The master of that servant, will have come, on a day when he is not expecting, and in an hour when he is not observing,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— the lord of that servant will arrive in a day when he doth not expect, and in an hour of which he doth not know,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The lord of that servant shall come in a day that he hopeth not and at an hour that he knoweth not:
Geneva Bible (GNV 1560)
— That seruaunts master will come in a day, when he looketh not for him, and in an houre that he is not ware of,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The Lord of that seruant shall come in a day when hee looketh not for him, and in an houre that hee is not ware of:
Lamsa Bible (1957)
— The Lord of that servant will come on a day when he does not expect, and at an hour that he does not know.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— the lord of that servant shall come in a day that he computeth not, and in an hour which he doth not know,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— the lord of that servant will come in a day he will not expect, and in an hour he knoweth not,

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
The x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
lord 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
of that 1565
{1565} Prime
ἐκεῖνος
ekeinos
{ek-i'-nos}
From G1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the article prefixed.
servant 1401
{1401} Prime
δοῦλος
doulos
{doo'-los}
From G1210; a slave (literally or figuratively, involuntarily or voluntarily; frequently therefore in a qualified sense of subjection or subserviency).
shall come 2240
{2240} Prime
ἥκω
heko
{hay'-ko}
A primary verb; to arrive, that is, be present (literally or figuratively).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
a day 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
when 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
he looketh 4328
{4328} Prime
προσδοκάω
prosdokao
{pros-dok-ah'-o}
From G4314 and δοκεύω [[dokeuo]] (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication to await.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
for [him], and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
an hour 5610
{5610} Prime
ὥρα
hora
{ho'-rah}
Apparently a primary word; an 'hour' (literally or figuratively).
that 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
he is y1097
[1097] Standard
γινώσκω
ginosko
{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
aware x1097
(1097) Complement
γινώσκω
ginosko
{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
of, y1097
[1097] Standard
γινώσκω
ginosko
{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 24:1-51.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 24:32-51.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
come:

Matthew 24:42-44 Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come. ... Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.
Proverbs 29:1 He, that being often reproved hardeneth [his] neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
1 Thessalonians 5:2-3 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. ... For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
Revelation 3:3 Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Pv 29:1. Mt 24:42. 1Th 5:2. Rv 3:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments