| | 
And
1161 {1161} Primeδέdepray
x4336{deh} 
 A primary particle (adversative or continuative); but , and , etc. (4336) Complementπροσεύχομαιproseuchomaiye
y4336{pros-yoo'-khom-ahee} 
 From G4314  and G2172 ; to pray to  God, that is, supplicate , worship . [4336] Standardπροσεύχομαιproseuchomaiz5737{pros-yoo'-khom-ahee} 
 From G4314  and G2172 ; to pray to  God, that is, supplicate , worship . <5737> Grammarthat
y3363
 Tense - Present (See G5774 ) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790 ) Mood - Imperative (See G5794 ) Count - 152 [3363] Standardἵνα μεhina mez0{hin'-ah may} 
 That is, G2443  and G3361 ; in order  (or so) that not . <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
x2443
 (2443) Complementἵναhinayour
5216{hin'-ah} 
 Probably from the same as the former part of G1438  (through the demonstrative  idea; compare G3588 ); in order that  (denoting the purpose  or the result ). {5216} Primeὑμῶνhumonflight
5437{hoo-mone'} 
 Genitive case of G5210 ; of  (from  or concerning ) you . {5437} Primeφυγήphugebe
1096{foog-ay'} 
 From G5343 ; a fleeing , that is, escape . {1096} Primeγίνομαιginomaiz5638{ghin'-om-ahee} 
 A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be  ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become  (come into being ), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.). <5638> Grammarnot
y3363
 Tense - Second Aorist (See G5780 ) Voice - Middle Deponent (See G5788 ) Mood - Subjunctive (See G5792 ) Count - 66 [3363] Standardἵνα μεhina mex3361{hin'-ah may} 
 That is, G2443  and G3361 ; in order  (or so) that not . (3361) Complementμήmein the winter.
5494{may} 
 A primary particle of qualified negation  (whereas G3756  expresses an absolute denial); (adverbially) not , (conjugationally) lest ; also (as interrogitive implying a negative  answer [whereas G3756  expects an affirmative  one]); whether . {5494} Primeχειμώνcheimon{khi-mone'} 
 From a derivation of χέω  [[cheo]] (to pour ; akin to the base of G5490  through the idea of a channel ), meaning a storm  (as pouring  rain); by implication the rainy  season, that is, winter . | 
| Mark 13:18_ _ And pray ye that your flight be not in the winter  making escape perilous, or tempting you to delay your flight. Matthew (Matthew 24:20) adds, “neither on the sabbath day,” when, from fear of a breach of its sacred rest, they might be induced to remain. | 
| [No cross-references for this verse.] | 
 | | [no cross-references ascribed to this verse] | 
 | 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 |