Luke 5:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Which is easier, to say, ‘Your sins have been forgiven you,’ or to say, ‘Get up and walk’?
King James Version (KJV 1769) [2]
Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
English Revised Version (ERV 1885)
Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Rise and walk?
Darby's Translation (DBY 1890)
which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Which is easier, To sayThy sins are forgiven thee; or to sayArise and be walking?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
which is easierto say, Thy sins have been forgiven thee? or to say, Arise, and walk?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Which is easier to say: Thy sins are forgiven thee; or to say: Arise and walk?
Geneva Bible (GNV 1560)
Whether is easier to say, Thy sinnes are forgiuen thee, or to say, Rise and walke?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Whether is easier to say, Thy sinnes be forgiuen thee: or to say, Rise vp and walke?
Lamsa Bible (1957)
Which is easier to say, Your sins are forgiven, or just to say, Arise and walk?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Which is easier, to say, Forgiven to thee are thy sins; or to say, Arise, walk?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Which is the easier, to say, Thy sins are forgiven thee, or to say, Arise and walk? |
Whether
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
easier,
2123 {2123} Primeεὐκοπώτεροςeukopoteros{yoo-kop-o'-ter-os}
Comparative of a compound of G2095 and G2873; better for toil, that is, more facile.
to say,
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
Thy
4675 {4675} Primeσοῦsou{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
sins
266 {0266} Primeἁμαρτίαhamartia{ham-ar-tee'-ah}
From G0264; sin (properly abstract).
be forgiven
863 {0863} Primeἀφίημιaphiemi{af-ee'-ay-mee}
From G0575 and ἵημι [[hiemi]] (to send; an intensive form of εἶμι [[eimi]] (to go)); to send forth, in various applications.
z5769 <5769> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 215
thee;
4671 {4671} Primeσοίsoi{soy}
Dative case of G4771; to thee.
or
2228 {2228} Primeἤe{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
to say,
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
Rise up
1453 {1453} Primeἐγείρωegeiro{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z5669 <5669> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle (See G5785) Mood - Imperative (See G5794) Count - 30
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
walk?
4043 {4043} Primeπεριπατέωperipateo{per-ee-pat-eh'-o}
From G4012 and G3961; to tread all around, that is, walk at large (especially as proof of ability); figuratively to live, deport oneself, follow (as a companion or votary).
z5720 <5720> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 592 |
Matthew 9:5 For whether is easier, to say, [ Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk? Mark 2:9 Whether is it easier to say to the sick of the palsy, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
|
|
|
|