Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 24:23

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and did not find His body, they came, saying that they had also seen a vision of angels who said that He was alive.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
English Revised Version (ERV 1885)
— and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and, not having found his body, came, saying that they also had seen a vision of angels, who say that he is living.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, not finding his body, came, saying—that, a vision of messengers, they had seen, who were affirming him to be alive.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and not having found his body, they came, saying also to have seen an apparition of messengers, who say he is alive,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And not finding his body, came, saying that they had all seen a vision of angels, who say that he is alive.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when they found not his body, they came, saying, that they had also seene a vision of Angels, which sayd, that he was aliue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when they found not his bodie, they came, saying, that they had also seene a vision of Angels, which saide that he was aliue.
Lamsa Bible (1957)
— And when his body was not found, they came, and said to us, We saw angels there, and they said that he is alive.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and when they found not his body, they came and told us that angels they had seen there, and (that) they had said concerning him that he was alive.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and as they did not find the body, they came and said to us: We saw angels there, and they said that he is alive.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when they found 2147
{2147} Prime
εὑρίσκω
heurisko
{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
not 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
body, 4983
{4983} Prime
σῶμα
soma
{so'-mah}
From G4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively.
they came, 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
that they had y3708
[3708] Standard
ὁράω
horao
{hor-ah'-o}
Properly to stare at (compare G3700), that is, (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension to attend to; by Hebraism to experience; passively to appear.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
seen 3708
{3708} Prime
ὁράω
horao
{hor-ah'-o}
Properly to stare at (compare G3700), that is, (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension to attend to; by Hebraism to experience; passively to appear.
z5760
<5760> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 30
a vision 3701
{3701} Prime
ὀπτασία
optasia
{op-tas-ee'-ah}
From a presumed derivative of G3700; visuality, that is, (concretely) an apparition.
of angels, 32
{0032} Prime
ἄγγελος
aggelos
{ang'-el-os}
From ἀγγέλλω [[aggello]] (probably derived from G0071; compare G0034; to bring tidings); a messenger; especially an 'angel'; by implication a pastor.
which 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
said 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
that he 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
was alive. 2198
{2198} Prime
ζάω
zao
{dzah'-o}
A primary verb; to live (literally or figuratively).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 24:17-24.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 24:13-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments