Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 23:48

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And all the crowds who came together for this spectacle, when they observed what had happened, [began] to return, beating their breasts.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
English Revised Version (ERV 1885)
— And all the multitudes that came together to this sight, when they beheld the things that were done, returned smiting their breasts.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And all the multitudes that came together to this sight, when they beheld the things that were done, returned smiting their breasts.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And all the crowds who had come together to that sight, having seen the things that took place, returned, beating [their] breasts.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, all the multitudes who had been drawn together unto this spectacle, having looked upon the things that came to pass, smiting their breasts, began to return.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and all the multitudes who were come together to this sight, beholding the things that came to pass, smiting their breasts did turn back;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And all the multitude of them that were come together to that sight and saw the things that were done returned, striking their breasts.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And all the people that came together to that sight, beholding the things, which were done, smote their brestes, and returned.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
Lamsa Bible (1957)
— And all the people who were gathered together to see this sight, when they saw what had happened, returned, beating their breasts.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And all the multitude, they who were assembled to see this, when they saw what was done, returned, smiting upon their breasts.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And all the multitudes who had assembled at this spectacle, on seeing what occurred, returned, smiting upon their breasts.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
people 3793
{3793} Prime
ὄχλος
ochlos
{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
that came together 4836
{4836} Prime
συμπαραγίνομαι
sumparaginomai
{soom-par-ag-in'-om-ahee}
From G4862 and G3854; to be present together, that is, to convene; by implication to appear in aid.
z5637
<5637> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 137
to 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
that 5026
{5026} Prime
ταύτῃ
taute
{tow'-tay}
Dative, accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this.
sight, 2335
{2335} Prime
θεωρία
theoria
{theh-o-ree'-ah}
From the same as G2334; spectatorship, that is, (concretely) a spectacle.
beholding 2334
{2334} Prime
θεωρέω
theoreo
{theh-o-reh'-o}
From a derivative of G2300 (perhaps by adverb of G3708); to be a spectator of, that is, discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
the things which were done, 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5637
<5637> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 137
smote 5180
{5180} Prime
τύπτω
tupto
{toop'-to}
A primary verb (in a strengthened form); to 'thump', that is, cudgel or pummel (properly with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 and G3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or G4141 with the fist [or a hammer], or G4474 with the palm; as well as from G5177, an accidental collision); by implication to punish; figuratively to offend (the conscience).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
their 1438
{1438} Prime
ἑαυτοῦ
heautou
{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him (her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) -self (-selves), etc.
breasts, 4738
{4738} Prime
στῆθος
stethos
{stay'-thos}
From G2476 (as standing prominently); the (entire external) bosom, that is, chest.
and returned. 5290
{5290} Prime
ὑποστρέφω
hupostrepho
{hoop-os-tref'-o}
From G5259 and G4762; to turn under (behind), that is, to return (literally or figuratively).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 23:47-56.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 23:44-49.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 23:48

All the people — Who had not been actors therein, returned smiting their breasts — In testimony of sorrow.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
smote:

Luke 18:13 And the publican, standing afar off, would not lift up so much as [his] eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
Jeremiah 31:19 Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon [my] thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
Acts 2:37 Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men [and] brethren, what shall we do?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jr 31:19. Lk 18:13. Ac 2:37.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments