Luke 21:30New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
as soon as they put forth [leaves], you see it and know for yourselves that summer is now near.
King James Version (KJV 1769) [2]
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
English Revised Version (ERV 1885)
when they now shoot forth, ye see it and know of your own selves that the summer is now nigh.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
when they now shoot forth, ye see it and know of your own selves that the summer is now nigh.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
When they now shoot forth, ye see and know of your ownselves that summer is now nigh at hand.
Darby's Translation (DBY 1890)
when they already sprout, ye know of your own selves, [on] looking [at them], that already the summer is near.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Whensoever they have already budded, seeing it, of yourselves, ye observe that, already near, is, the summer:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
when they may now cast forth, having seen, of yourselves ye know that now is the summer nigh;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
When they now shoot forth their fruit, you know that summer is nigh;
Geneva Bible (GNV 1560)
When they nowe shoote foorth, ye seeing them, knowe of your owne selues, that sommer is then neere.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
When they now shoot foorth, yee see and know of your owne selues, that summer is now nigh at hand.
Lamsa Bible (1957)
When they put forth leaves, you immediately understand by them that summer is near.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
when they bud forth, immediately from them you know that summer hath drawn nigh.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
When they bud forth, ye at once understand from them that summer approacheth. |
When
3752 {3752} Primeὅτανhotan{hot'-an}
From G3753 and G0302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causative (conjugationally) inasmuch as.
they now
2235
shoot forth,
4261 {4261} Primeπροβάλλωproballo{prob-al'-lo}
From G4253 and G0906; to throw forward, that is, push to the front, germinate.
z5632 <5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 449
ye see
991 {0991} Primeβλέπωblepo{blep'-o}
A primary verb; to look at (literally or figuratively).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
and know
1097 {1097} Primeγινώσκωginosko{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
of
575 {0575} Primeἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
your own selves
1438 {1438} Primeἑαυτοῦheautou{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him ( her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) - self (- selves), etc.
that
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
summer
2330 {2330} Primeθέροςtheros{ther'-os}
From a primary word θέρω [[thero]] (to heat); properly heat, that is, summer.
is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
now
2235
nigh at hand.
1451 {1451} Primeἐγγύςeggus{eng-goos'}
From a primary verb ἄγχω [[agcho]] (to squeeze or throttle; akin to the base of G0043); near (literally or figuratively, of place or time). |
Luke 21:30
Ye know of yourselves Though none teach you. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|