Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 2:44

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— but supposed Him to be in the caravan, and went a day’s journey; and they [began] looking for Him among their relatives and acquaintances.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among [their] kinsfolk and acquaintance.
English Revised Version (ERV 1885)
— but supposing him to be in the company, they went a day's journey; and they sought for him among their kinsfolk and acquaintance:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— but supposing him to be in the company, they went a day's journey; and they sought for him among their kinsfolk and acquaintance:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But they, supposing him to be in the company, went a day's journey; and they sought him among [their] relations and acquaintance.
Darby's Translation (DBY 1890)
— but, supposing him to be in the company that journeyed together, they went a day's journey, and sought him among their relations and acquaintances:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— but, supposing him to be in the company, went a day's journey, and then began to seek for him among their kinsfolk and acquaintances,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and, having supposed him to be in the company, they went a day's journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And thinking that he was in the company, they came a day's journey and sought him among their kinsfolks and acquaintance.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But they supposing, that he had bene in the company, went a dayes iourney, and sought him among their kinsfolke, and acquaintance.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But they supposing him to haue bene in the company, went a daies iourney, and they sought him among their kinsefolke and acquaintance.
Lamsa Bible (1957)
— They thought that he was with the children of their party; and when they went a day's journey, they sought for him among their own people and those who knew them.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For they thought that he was with the sons of the company; and when they had gone the journey of one day, they sought him with the men and with any who knew him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— for they supposed he was with his companions. And when they had travelled a day's journey, they sought him among their people, and [inquired] of every one that knew them.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
they, supposing 3543
{3543} Prime
νομίζω
nomizo
{nom-id'-zo}
From G3551; properly to do by law (usage), that is, to accustom (passively be usual); by extension to deem or regard.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
to have been 1511
{1511} Prime
εἶναι
einai
{i'-nahee}
Present infinitive from G1510; to exist.
z5750
<5750> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 135
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
company, 4923
{4923} Prime
συνοδία
sunodia
{soon-od-ee'-ah}
From a compound of G4862 and G3598 ('synod'); companionship on a journey, that is, (by implication) a caravan.
went 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
a day's 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
journey; 3598
{3598} Prime
ὁδός
hodos
{hod-os'}
Apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively a mode or means.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they sought 327
{0327} Prime
ἀναζητέω
anazeteo
{an-ad-zay-teh'-o}
From G0303 and G2212; to search out.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
among 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
[their] kinsfolk 4773
{4773} Prime
συγγενής
suggenes
{soong-ghen-ace'}
From G4862 and G1085; a relative (by blood); by extension a fellow countryman.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
acquaintance. 1110
{1110} Prime
γνωστός
gnostos
{gnoce-tos'}
From G1097; well known.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 2:44

_ _ sought him among their kinsfolk and acquaintances — On these sacred journeys, whole villages and districts traveled in groups together, partly for protection, partly for company; and as the well-disposed would beguile the tediousness of the way by good discourse, to which the child Jesus would be no silent listener, they expect to find Him in such a group.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 2:41-52.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 2:44

Supposing him to have been in the company — As the men and women usually travelled in distinct companies.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
in:

Psalms 42:4 When I remember these [things], I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
Psalms 122:1-4 [[A Song of degrees of David.]] I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD. ... Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
Isaiah 2:3 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 42:4; 122:1. Is 2:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments