Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 15:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that falls to me.’ So he divided his wealth between them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the younger of them said to [his] father, Father, give me the portion of goods that falleth [to me]. And he divided unto them [his] living.
English Revised Version (ERV 1885)
— and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of [thy] substance that falleth to me. And he divided unto them his living.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of [thy] substance that falleth to me. And he divided unto them his living.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the younger of them said to [his] father, Father, give me the portion of goods that falleth [to me]. And he divided to them [his] living.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and the younger of them said to his father, Father, give to me the share of the property that falls [to me]. And he divided to them what he was possessed of.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the younger of them said unto the father—Father! give me the share that falleth to me, of what there is. And, he, divided unto them the living.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to [me], and he divided to them the living.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the younger of them said to his father: Father, give me the portion of substance that falleth to me. And he divided unto them his substance.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the yonger of them sayde to his father, Father, giue mee the portion of the goods that falleth to mee. So he deuided vnto them his substance.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the yonger of them said to his father, Father, giue me the portion of goods that falleth to me. And he diuided vnto them his liuing.
Lamsa Bible (1957)
— And his younger son said to him, My father, give me the portion which is coming to me from your house. And he divided to them his possessions.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and his minor son said to him, My father, give to me my division of the goods of thy house. And he divided to them his substance.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And his younger son said to him: My father, give me the portion that falleth to me from thy house. And he divided to them his property.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
younger 3501
{3501} Prime
νέος
neos
{neh'-os}
A primary word, including the comparative (second form); 'new', that is, (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively regenerate.
of them 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
to [his] father, 3962
{3962} Prime
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
Father, 3962
{3962} Prime
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
give 1325
{1325} Prime
δίδωμι
didomi
{did'-o-mee}
A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection).
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
me 3427
{3427} Prime
μοί
moi
{moy}
The simpler form of G1698; to me.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
portion 3313
{3313} Prime
μέρος
meros
{mer'-os}
From an obsolete but more primary form of μείρομαι [[meiromai]] (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application).
of goods 3776
{3776} Prime
οὐσία
ousia
{oo-see'-ah}
From the feminine of G5607; substance, that is, property (possessions).
that falleth 1911
{1911} Prime
ἐπιβάλλω
epiballo
{ep-ee-bal'-lo}
From G1909 and G0906; to throw upon (literally or figuratively, transitively or reflexively; usually with more or less force); specifically (with G1438 implied) to reflect; impersonally to belong to.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
[to me]. And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he divided 1244
{1244} Prime
διαιρέω
diaireo
{dee-ahee-reh'-o}
From G1223 and G0138; to separate, that is, distribute.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
[his] living. 979
{0979} Prime
βίος
bios
{bee'-os}
A primary word; life, that is, (literally) the present state of existence; by implication the means of livelihood.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 15:12

_ _ the younger — as the more thoughtless.

_ _ said, etc. — weary of restraint, panting for independence, unable longer to abide the check of a father’s eye. This is man impatient of divine control, desiring to be independent of God, seeking to be his own master; that “sin of sins, in which all subsequent sins are included as in their germ, for they are but the unfolding of this one” [Trench].

_ _ he divided, etc. — Thus “God, when His service no longer appears a perfect freedom, and man promises himself something far better elsewhere, allows him to make the trial; and he shall discover, if need be by saddest proof, that to depart from Him is not to throw off the yoke, but to exchange a light yoke for a heavy one, and one gracious Master for a thousand imperious tyrants and lords” [Trench].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 15:11-32.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 15:12

Give me the part of goods that falleth to me — See the root of all sin! A desire of disposing of ourselves; of independency on God!

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
give:

Deuteronomy 21:16-17 Then it shall be, when he maketh his sons to inherit [that] which he hath, [that] he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, [which is indeed] the firstborn: ... But he shall acknowledge the son of the hated [for] the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he [is] the beginning of his strength; the right of the firstborn [is] his.
Psalms 16:5-6 The LORD [is] the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot. ... The lines are fallen unto me in pleasant [places]; yea, I have a goodly heritage.
Psalms 17:14 From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, [which have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.

And he:

Mark 12:44 For all [they] did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, [even] all her living.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 21:16. Ps 16:5; 17:14. Mk 12:44.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments