Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 14:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “When you are invited by someone to a wedding feast, do not take the place of honor, for someone more distinguished than you may have been invited by him,
King James Version (KJV 1769) [2]
— When thou art bidden of any [man] to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him;
English Revised Version (ERV 1885)
— When thou art bidden of any man to a marriage feast, sit not down in the chief seat; lest haply a more honourable man than thou be bidden of him,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— When thou art bidden of any man to a marriage feast, sit not down in the chief seat; lest haply a more honorable man than thou be bidden of him,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When thou art invited by any [man] to a wedding, sit not down in the highest room, lest a more honorable man than thou be invited by him;
Darby's Translation (DBY 1890)
— When thou art invited by any one to a wedding, do not lay thyself down in the first place at table, lest perhaps a more honourable than thou be invited by him,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Whensoever thou hast been invited by anyone unto a marriage feast, do not recline on the first couch; lest once, a more honourable than thou, have been invited by him,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'When thou mayest be called by any one to marriage-feasts, thou mayest not recline on the first couch, lest a more honourable than thou may have been called by him,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— When thou art invited to a wedding, sit not down in the first place, lest perhaps one more honourable than thou be invited by him:
Geneva Bible (GNV 1560)
— When thou shalt be bidden of any man to a wedding, set not thy selfe downe in the chiefest place, lest a more honourable man then thou, be bidden of him,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When thou art bidden of any man to a wedding, sit not downe in the highest roume: lest a more honourable man then thou be bidden of him,
Lamsa Bible (1957)
— When you are invited of a man to a banquet house, do not go and sit in the front seat; it might be that a more honorable man than you is invited there;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— When thou art invited by one into the house of festivity, go not to recline on the principal seat, lest there be invited thither one more honourable than thou;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— When thou art invited by any one to a house of feasting, go not and recline on the highest couch; lest there should be invited there, one more honorable than thou;

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
When 3752
{3752} Prime
ὅταν
hotan
{hot'-an}
From G3753 and G0302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causative (conjugationally) inasmuch as.
thou art bidden 2564
{2564} Prime
καλέω
kaleo
{kal-eh'-o}
Akin to the base of G2753; to 'call' (properly aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise).
z5686
<5686> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 219
of 5259
{5259} Prime
ὑπό
hupo
{hoop-o'}
A primary preposition; under, that is, (with the genitive) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative) of place (whither [underneath] or where [below]) or time (when [at]).
any 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
[man] to 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
a wedding, 1062
{1062} Prime
γάμος
gamos
{gam'-os}
Of uncertain affinity; nuptials.
sit y2625
[2625] Standard
κατακλίνω
kataklino
{kat-ak-lee'-no}
From G2596 and G2827; to recline down, that is, (specifically) to take a place at table.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not y3361
[3361] Standard
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
down 2625
{2625} Prime
κατακλίνω
kataklino
{kat-ak-lee'-no}
From G2596 and G2827; to recline down, that is, (specifically) to take a place at table.
z5686
<5686> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 219
x3361
(3361) Complement
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
in 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
highest room; 4411
{4411} Prime
πρωτοκλισία
protoklisia
{pro-tok-lis-ee'-ah}
From G4413 and G2828; a reclining first (in the place of honor) at the dinner bed, that is, preeminence at meals.
lest 3379
{3379} Prime
μήποτε
mepote
{may'-pot-eh}
From G3361 and G4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps).
a more honourable man 1784
{1784} Prime
ἔντιμος
entimos
{en'-tee-mos}
From G1722 and G5092; valued (figuratively).
than thou 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
be 5600
{5600} Prime

o
{o}
Including the oblique forms, as well as ἦς [[es]], {ace}; [[e]], {ay}, etc.; the subjunctive of G1510; (may, might, can, could, would, must, etc.; also with G1487 and its compounds, as well as with other particles) be.
z5753
<5753> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 68
bidden 2564
{2564} Prime
καλέω
kaleo
{kal-eh'-o}
Akin to the base of G2753; to 'call' (properly aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise).
z5772
<5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 463
of 5259
{5259} Prime
ὑπό
hupo
{hoop-o'}
A primary preposition; under, that is, (with the genitive) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative) of place (whither [underneath] or where [below]) or time (when [at]).
him; 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 14:7-11.


Luke 14:8

_ _ wedding — and seating thyself at the wedding feast. Our Lord avoids the appearance of personality by this delicate allusion to a different kind of entertainment than this of his host [Bengel].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 14:7-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
When:
That there were among the Jews of these times many disputes about seats at banquets, we learn both from Josephus and the Rabbis; nor were these matters unattended to by the Greeks and Romans. Similar admonitions to this of our Lord, also occur in the Rabbinical writers. Rabbi Akiba said, Go two or three seats lower than the place that belongs to thee, and sit there till they say unto to thee, Go up higher; but do not take the uppermost seat, lest they say unto thee, Come down: for it is better they should say unto thee, Go up, go up than they should say, Go down, go down.
Proverbs 25:6-7 Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great [men]: ... For better [it is] that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Pv 25:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments