Luke 12:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“If then you cannot do even a very little thing, why do you worry about other matters?
King James Version (KJV 1769) [2]
If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?
English Revised Version (ERV 1885)
If then ye are not able to do even that which is least, why are ye anxious concerning the rest?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
If then ye are not able to do even that which is least, why are ye anxious concerning the rest?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
If ye then are not able to do that thing which is least, why are ye anxious for the rest?
Darby's Translation (DBY 1890)
If therefore ye cannot [do] even what is least, why are ye careful about the rest?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
If then, not even the least thing, ye can do, why, concerning the rest, are ye anxious?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
If, then, ye are not able for the leastwhy for the rest are ye anxious?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
If then ye be not able to do so much as the least thing, why are you solicitous for the rest?
Geneva Bible (GNV 1560)
If yee then bee not able to doe the least thing, why take yee thought for the remnant?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
If yee then bee not able to doe that thing which is least, why take yee thought for the rest?
Lamsa Bible (1957)
So if you are not able to do the smaller thing, why do you worry about the rest?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But if indeed you are not capable of (that which is) the least, why concerning the rest are you anxious?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And if ye are impotent for that which is least, why are ye anxious about the rest? |
If
1487 {1487} Primeεἰei{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ye then
3767 {3767} Primeοὖνoun{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
be
y1410 [1410] Standardδύναμαιdunamai{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not
y3777 [3777] Standardοὔτεoute{oo'-teh}
From G3756 and G5037; not too, that is, neither or nor; by analogy not even.
able
x1410 (1410) Complementδύναμαιdunamai{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
x3777 (3777) Complementοὔτεoute{oo'-teh}
From G3756 and G5037; not too, that is, neither or nor; by analogy not even.
to do
y1410 [1410] Standardδύναμαιdunamai{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
z5736 <5736> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Indicative (See G5791) Count - 618
that thing which is least,
1646 {1646} Primeἐλάχιστοςelachistos{el-akh'-is-tos}
The superlative of ἔλαχυς [[elachus]] ( short); used as equivalent to G3398; least (in size, amount, dignity, etc.).
why
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
take ye thought
3309 {3309} Primeμεριμνάωmerimnao{mer-im-nah'-o}
From G3308; to be anxious about.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
for
4012 {4012} Primeπερίperi{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
rest?
3062 {3062} Primeλοιποίloipoy{loy-poy'}
Masculine plural of a derivative of G3007; remaining ones. |
Luke 12:25-26
_ _ which of you, etc. Corroding solicitude will not bring you the least of the things ye fret about, though it may double the evil of wanting them. And if not the least, why vex yourselves about things of more consequence? |
- why:
Luke 12:29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind. Psalms 39:6 Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them. Ecclesiastes 7:13 Consider the work of God: for who can make [that] straight, which he hath made crooked? 1 Peter 5:7 Casting all your care upon him; for he careth for you.
|
|
|
|