Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 11:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him’;
King James Version (KJV 1769) [2]
— For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
English Revised Version (ERV 1885)
— for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
Darby's Translation (DBY 1890)
— since a friend of mine on a journey is come to me, and I have nothing to set before him;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— forasmuch as, a friend of mine, hath come off a journey unto me, and I have not what I can set before him;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— seeing a friend of mine came out of the way unto me, and I have not what I shall set before him,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Because a friend of mine is come off his journey to me and I have not what to set before him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For a friende of mine is come out of the way to me, & I haue nothing to set before him:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For a friend of mine in his iourney is come to me, and I haue nothing to set before him,
Lamsa Bible (1957)
— For a friend has come to me from a journey and I have nothing to set before him,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— because a friend has come to me from the way, and I have nothing to set to him?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— for a friend hath come to me from a journey, and I have nothing to set before him?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1894
{1894} Prime
ἐπειδή
epeide
{ep-i-day'}
From G1893 and G1211; since now, that is, (of time) when, or (of cause) whereas.
a friend 5384
{5384} Prime
φίλος
philos
{fee'-los}
Properly dear, that is, a friend; actively fond, that is, friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.).
of mine 3450
{3450} Prime
μοῦ
mou
{moo}
The simpler from of G1700; of me.
in 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
his journey 3598
{3598} Prime
ὁδός
hodos
{hod-os'}
Apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively a mode or means.
is come 3854
{3854} Prime
παραγίνομαι
paraginomai
{par-ag-in'-om-ahee}
From G3844 and G1096; to become near, that is, approach (have arrived); by implication to appear publicly.
z5633
<5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 260
to 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
me, 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
I have 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
nothing 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
y3739
[3739] Standard
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
to x3739
(3739) Complement
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
set before 3908
{3908} Prime
παρατίθημι
paratithemi
{par-at-ith'-ay-mee}
From G3844 and G5087; to place alongside, that is, present (food, truth); by implication to deposit (as a trust or for protection).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
him? 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 11:5-8.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 11:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
in his journey:
or, out of his way,
Luke 11:6 For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lk 11:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments