Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 11:44

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Woe to you! For you are like concealed tombs, and the people who walk over [them] are unaware [of it].”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over [them] are not aware [of them].
English Revised Version (ERV 1885)
— Woe unto you! for ye are as the tombs which appear not, and the men that walk over [them] know it not.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Woe unto you! for ye are as the tombs which appear not, and the men that walk over [them] know it not.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over [them] are not aware [of them].
Darby's Translation (DBY 1890)
— Woe unto you, for ye are as the sepulchres which appear not, and the men walking over them do not know [it].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Alas for you! because ye are as the secret tombs: even the men that are walking above them, know it not.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because ye are as the unseen tombs, and the men walking above have not known.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Woe to you, because you are as sepulchres that appear not: and men that walk over are not aware.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Wo be to you, Scribes and Pharises, hypocrites: for ye are as graues which appeare not, and the men that walke ouer them, perceiue not.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Woe vnto you Scribes and Pharisees, hypocrites: for ye are as graues which appeare not, and the men that walk ouer them, are not aware of them.
Lamsa Bible (1957)
— Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like graves that cannot be recognized, and men walk over them and know it not.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Woe to you, scribes and Pharishee, hypocrites! for you are like tombs that are not known, and men walk upon them, and do not know.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like graves that are unknown, and men walk over them and do not know [it].

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Woe 3759
{3759} Prime
οὐαί
ouai
{oo-ah'-ee}
A primary excamation of grief; 'woe'.
unto you, 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
scribes 1122
{1122} Prime
γραμματεύς
grammateus
{gram-mat-yooce'}
From G1121; a writer, that is, (professionally) scribe or secretary.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Pharisees, 5330
{5330} Prime
Φαρισαῖος
Pharisaios
{far-is-ah'-yos}
Of Hebrew origin (compare [H6567]); a separatist, that is, exclusively religious; a Pharisaean, that is, Jewish sectary.
hypocrites! 5273
{5273} Prime
ὑποκριτής
hupokrites
{hoop-ok-ree-tace'}
From G5271; an actor under an assumed character (stage player), that is, (figuratively) a dissembler ('hypocrite').
for 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
ye are 2075
{2075} Prime
ἐστέ
este
{es-teh'}
Second person plural present indicative of G1510; ye are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
graves 3419
{3419} Prime
μνημεῖον
mnemeion
{mnay-mi'-on}
From G3420; a remembrance, that is, cenotaph (place of interment).
which y3588
[3588] Standard

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
appear not, 82
{0082} Prime
ἄδηλος
adelos
{ad'-ay-los}
From G0001 (as a negative particle) and G1212; hidden, figuratively indistinct.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
men 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
that walk 4043
{4043} Prime
περιπατέω
peripateo
{per-ee-pat-eh'-o}
From G4012 and G3961; to tread all around, that is, walk at large (especially as proof of ability); figuratively to live, deport oneself, follow (as a companion or votary).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
over 1883
{1883} Prime
ἐπάνω
epano
{ep-an'-o}
From G1909 and G0507; up above, that is, over or on (of place, amount, rank, etc.).
[them] are y1492
[1492] Standard
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not y3756
[3756] Standard
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
aware 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
x3756
(3756) Complement
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
[of them].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 11:44

_ _ appear not, etc. — As one might unconsciously walk over a grave concealed from view, and thus contract ceremonial defilement, so the plausible exterior of the Pharisees kept people from perceiving the pollution they contracted from coming in contact with such corrupt characters. (See Psalms 5:9; Romans 3:13; a different illustration from Matthew 23:27).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 11:37-54.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 11:44

For ye are as graves which appear not — Probably in speaking this our Lord fixed his eyes on the scribes. As graves which appear not, being overgrown with grass, so that men are not aware, till they stumble upon them, and either hurt themselves, or at least are defiled by touching them. On another occasion Christ compared them to whited sepulchres, fair without, but foul within; Matthew 23:27.

Geneva Bible Translation Notes

Luke 11:44

(13) Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over [them] are not aware [of them].

(13) Hypocrites deceive men with an outward show.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
for:

Numbers 19:16 And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
Psalms 5:9 For [there is] no faithfulness in their mouth; their inward part [is] very wickedness; their throat [is] an open sepulchre; they flatter with their tongue.
Hosea 9:8 The watchman of Ephraim [was] with my God: [but] the prophet [is] a snare of a fowler in all his ways, [and] hatred in the house of his God.
Matthew 23:27-28 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead [men's] bones, and of all uncleanness. ... Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
Acts 23:3 Then said Paul unto him, God shall smite thee, [thou] whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 19:16. Ps 5:9. Ho 9:8. Mt 23:27. Ac 23:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments