Leviticus 27:24New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.
King James Version (KJV 1769) [2]
In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong].
English Revised Version (ERV 1885)
In the year of jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
In the year of the jubilee, the field shall return to him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [belonged].
Darby's Translation (DBY 1890)
In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was boughtto him to whom the land belonged.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
In the year of the jubilee, shall the field return unto him from whom he bought it, to him whose it was, as a possession in the land.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose [is] the possession of the land.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But in the jubilee, it shall return to the former owner, who had sold it, and had it in the lot of his possession.
Geneva Bible (GNV 1560)
But in the yeere of Iubile, the fielde shall returne vnto him, of whome it was bought: to him, I say, whose inheritance the land was.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
In the yeere of the Iubile, the field shall returne vnto him of whom it was bought, euen to him to whom the possession of the land did belong.
Lamsa Bible (1957)
In the year of the jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the inheritance of the land did belong.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And in the year of release the land shall be restored to the man of whom the other bought it, whose the possession of the land was.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong]. |
In the year
8141 {8141} Primeשָׁנֵהshaneh{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
of the jubile
3104 {3104} Primeיוֹבֵלyowbel{yo-bale'}
Apparently from H2986; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically the signal of the silver trumpets; hence the instrument itself and the festival thus introduced.
the field
7704 {7704} Primeשָׂדֶהsadeh{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
shall return
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto him
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
of whom
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x854 (0854) Complementאֵת'eth{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
it was bought,
7069 {7069} Primeקָנָהqanah{kaw-naw'}
A primitive root; to erect, that is, create; by extension to procure, especially by purchase (causatively sell); by implication to own.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
[ even] to him to whom
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
the possession
272 {0272} Primeאֲחֻזָּה'achuzzah{akh-ooz-zaw'}
Feminine passive participle of H0270; something seized, that is, a possession (especially of land).
of the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
[ did belong]. |
Leviticus 27:20 And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. Leviticus 25:28 But if he be not able to restore [ it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
|
|
|
|