Leviticus 25:40New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘He shall be with you as a hired man, as if he were a sojourner; he shall serve with you until the year of jubilee.
King James Version (KJV 1769) [2]
[But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubile:
English Revised Version (ERV 1885)
as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubile:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
As a hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubilee:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
[But] as a hired servant, [and] as a sojourner he shall be with thee, [and] shall serve thee to the year of jubilee.
Darby's Translation (DBY 1890)
as a hired servant, as a sojourner, shall he be with thee; until the year of jubilee shall he serve thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
as a hired servant, as a settler, shall he remain with thee,until the year of the jubilee, shall he serve with thee:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
as an hireling, as a settler, he is with thee, till the year of the jubilee he doth serve with thee,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But he shall be as a hireling, and a sojourner: he shall work with thee until the year of the jubilee.
Geneva Bible (GNV 1560)
But as an hired seruant, and as a soiourner he shalbe with thee: he shall serue thee vnto the yeere of the Iubile.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But as an hired seruant, [and] as a soiourner he shall be with thee, [and] shall serue thee vnto the yere of Iubile.
Lamsa Bible (1957)
But as a hired laborer, and as a sojourner, he shall be with you, and shall serve you until the year of jubilee;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
He shall be with thee as a hireling or a sojourner, he shall work for thee till the year of release:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
[But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubile: |
[ But] as an hired servant,
7916 {7916} Primeשָׂכִירsakiyr{saw-keer'}
From H7936; a man at wages by the day or year.
[ and] as a sojourner,
8453 {8453} Primeתּוֹשָׁבtowshab{to-shawb'}
(The second form used in 1 Kings 17:1); from H3427; a dweller (but not outlandish, H5237); especially (as distinguished from a native citizen (active participle of H3427) and a temporary inmate, H1616, or mere lodger, H3885) resident alien.
he shall be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
with
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
thee, [ and] shall serve
5647 {5647} Primeעָבַד`abad{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
thee unto
x5704 (5704) Complementעַד`ad{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space ( even unto) or time ( during, while, until) or degree ( equally with).
the year
8141 {8141} Primeשָׁנֵהshaneh{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
of jubile:
3104 {3104} Primeיוֹבֵלyowbel{yo-bale'}
Apparently from H2986; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically the signal of the silver trumpets; hence the instrument itself and the festival thus introduced. |
Exodus 21:2- 3 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. ... If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
|
|
|
|