Leviticus 22:20New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Whatever has a defect, you shall not offer, for it will not be accepted for you.
King James Version (KJV 1769) [2]
[But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
English Revised Version (ERV 1885)
But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
[But] whatever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
Darby's Translation (DBY 1890)
Nothing that hath a defect shall ye present; for it shall not be acceptable for you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
whatsoever hath in it a blemish, shall ye not bring near,for it shall not be accepted for you.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
nothing in which [is] blemish do ye bring near, for it is not for a pleasing thing for you.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
If it have a blemish you shall not offer it: neither shall it be acceptable.
Geneva Bible (GNV 1560)
Ye shall not offer any thing that hath a blemish: for that shal not be acceptable for you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
[But] whatsoeuer hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
Lamsa Bible (1957)
But whatsoever has a blemish, that you shall not offer; for it shall not be acceptable for you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
They shall not bring to the Lord anything that has a blemish in it, for it shall not be acceptable for you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
[But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you. |
[ But] whatsoever
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
hath a blemish,
3971 {3971} Primeמאוּםm'uwm{moom}
As if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physical or moral).
[ that] shall ye not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
offer:
7126 {7126} Primeקָרַבqarab{kaw-rab'}
A primitive root; to approach (causatively bring near) for whatever purpose.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
it shall not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
acceptable
7522 {7522} Primeרָצוֹןratsown{raw-tsone'}
From H7521; delight.
for you. |
Leviticus 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [ is] in them, [ and] blemishes [ be] in them: they shall not be accepted for you. Deuteronomy 15:21 And if there be [ any] blemish therein, [ as if it be] lame, or blind, [ or have] any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God. Deuteronomy 17:1 Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God [ any] bullock, or sheep, wherein is blemish, [ or] any evilfavouredness: for that [ is] an abomination unto the LORD thy God. Malachi 1:8 And if ye offer the blind for sacrifice, [ is it] not evil? and if ye offer the lame and sick, [ is it] not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts. Malachi 1:13- 14 Ye said also, Behold, what a weariness [ is it]! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought [ that which was] torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD. ... But cursed [ be] the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I [ am] a great King, saith the LORD of hosts, and my name [ is] dreadful among the heathen.
|
|
|
|