Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 18:29

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘For whoever does any of these abominations, those persons who do [so] shall be cut off from among their people.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people.
English Revised Version (ERV 1885)
— For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For whoever committeth any of these abominations, ... the souls that commit them shall be cut off from among their people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, whosoever shall have anything to do with any of these abominations, the persons who have, shall be cut off, out of the midst of their people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for any one who doth [any] of all these abominations—even the persons who are doing [so], have been cut off from the midst of their people;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Every soul that shall commit any of these abominations, shall perish from the midst of his people.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For whosoeuer shall commit any of these abominations, the persons that doe so, shall bee cut off from among their people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For whosoeuer shall commit any of these abominations, euen the soules that commit [them], shall be cut off from among their people.
Lamsa Bible (1957)
— For whosoever shall commit any of these abominations, even the persons who commit them shall be cut off from among their people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For whosoever shall do any of these abominations, the souls that do them shall be destroyed from among their people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
whosoever x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
shall commit 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
any x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
of these x428
(0428) Complement
אֵלֶּה
'el-leh
{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
abominations, 8441
{8441} Prime
תּוֹעֵבָה
tow`ebah
{to-ay-baw'}
Feminine active participle of H8581; properly something disgusting (morally), that is, (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol.
even the souls 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
that commit 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[them] shall be cut off 3772
{3772} Prime
כָּרַת
karath
{kaw-rath'}
A primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
from among 7130
{7130} Prime
קֶרֶב
qereb
{keh'-reb}
From H7126; properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
their people. 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Leviticus 18:29

_ _ the souls that commit them shall be cut off — This strong denunciatory language is applied to all the crimes specified in the chapter without distinction: to incest as truly as to bestiality, and to the eleven cases of affinity [Leviticus 18:7-16], as fully as to the six of consanguinity [Leviticus 18:17-20]. Death is the punishment sternly denounced against all of them. No language could be more explicit or universal; none could more strongly indicate intense loathing and abhorrence.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 18:19-30.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 18:29

Cut off — This phrase therefore of cutting off, is to be understood variously, either of ecclesiastical, or civil punishment, according to the differing natures of the offences for which it is inflicted.

Geneva Bible Translation Notes

Leviticus 18:29

For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall (p) be cut off from among their people.

(p) Either by the civil sword or by some plague that God will send upon such.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Leviticus 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.
Leviticus 20:6 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Exodus 12:15 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 12:15. Lv 17:10; 20:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments