Leviticus 15:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Every saddle on which the person with the discharge rides becomes unclean.
King James Version (KJV 1769) [2]
And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.
English Revised Version (ERV 1885)
And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And whatever saddle he rideth upon that hath the issue, shall be unclean.
Darby's Translation (DBY 1890)
And what carriage soever he rideth upon that hath the flux shall be unclean.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, every saddle whereon he that hath the flux rideth, shall be unclean.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And all the saddle on which he rideth who hath the issue is unclean;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
The saddle on which he hath sitten shall be unclean.
Geneva Bible (GNV 1560)
And what saddle soeuer he rideth vpon, that hath the issue, shalbe vncleane,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And what saddle soeuer he rideth vpon, that hath the issue, shall bee vncleane.
Lamsa Bible (1957)
And anything on which he rides who has the discharge shall be unclean,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And every ass's saddle, on which the man with the issue shall have mounted, shall be unclean till evening.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean. |
And what saddle
y4817 [4817] Standardמֶרְכָּבmerkab{mer-kawb'}
From H7392; a chariot; also a seat (in a vehicle).
soever
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
x4817 (4817) Complementמֶרְכָּבmerkab{mer-kawb'}
From H7392; a chariot; also a seat (in a vehicle).
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he rideth
7392 {7392} Primeרָכַבrakab{raw-kab'}
A primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively to place upon (for riding or generally), to despatch.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
upon
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
that hath the issue
2100 {2100} Primeזוּבzuwb{zoob}
A primitive root; to flow freely (as water), that is, (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively to waste away; also to overflow.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
shall be unclean.
2930 {2930} Primeטָמֵאtame'{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense ( contaminated).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885 |
Leviticus 15:9
_ _ what saddle ... he rideth upon that hath the issue shall be unclean (See on Genesis 31:34). |
Leviticus 15:9
And what (d) saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.
(d) The word signifies every thing on which a man rides. |
- saddle:
- The word merchav, from rachav, to ride, here rendered by our translators saddle, and frequently chariot. Mr. Harmer thinks rather means a litter, or coune, of which we have already given a description in Genesis 31:34.
Genesis 31:34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found [them] not.
|
|
|
|