Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 15:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘As for any garment or any leather on which there is seminal emission, it shall be washed with water and be unclean until evening.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.
English Revised Version (ERV 1885)
— And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And every garment, and every skin on which is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the evening.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And every garment, and every skin, whereon the seed of copulation shall be, shall be washed with water, and be unclean until the even.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, in the case of any garment or any skin whereupon there shall come to be an outflow of seed, then shall it be washed in water, and be unclean until the evening.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And any garment, or any skin on which there is seed of copulation, hath also been washed with water, and been unclean till the evening.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The garment or skin that he weareth, he shall wash with water: and it shall be unclean until the evening.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And euery garment, ? euery skinne whereupon shalbe issue of seede, shall be euen washed with water, and be vncleane vnto the euen.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And euery garment and euery skinne whereon is the seede of copulation, shall be washed with water, and be vncleane vntill the Euen.
Lamsa Bible (1957)
— And every garment or bed on which the semen has fallen shall be washed with water and be unclean until the evening.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And every garment, and every skin on which there shall be the seed of copulation shall both be washed with water, and be unclean until evening.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And every x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
garment, 899
{0899} Prime
בֶּגֶד
beged
{behg'-ed}
From H0898; a covering, that is, clothing; also treachery or pillage.
and every x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
skin, 5785
{5785} Prime
עוֹר
`owr
{ore}
From H5783; skin (as naked); by implication hide, leather.
whereon x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
is x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
the seed 2233
{2233} Prime
זֶרַע
zera`
{zeh'-rah}
From H2232; seed; figuratively fruit, plant, sowing time, posterity.
of copulation, 7902
{7902} Prime
שְׁכָבָה
sh@kabah
{shek-aw-baw'}
From H7901; a lying down (of dew, or for the sexual act).
shall be washed 3526
{3526} Prime
כָּבַס
kabac
{kaw-bas'}
A primitive root; to trample; hence to wash (properly by stamping with the feet), whether literally (including the fulling process) or figuratively.
z8795
<8795> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 199
with water, 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
and be unclean 2930
{2930} Prime
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
until x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
the even. 6153
{6153} Prime
עֶרֶב
`ereb
{eh'-reb}
From H6150; dusk.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 15:1-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
skin:
The poorer class of Arabs of our times make use of mats in their tents; and other inhabitants of these countries, who affect ancient simplicity of manners, make use of goat-skins. Dr. R. Chandler, in his Travels in Greece, tells us, that he saw some dervishes at Athens sitting on goat-skins; and that he was afterwards conducted into a room furnished in like manner, with the same kind of carpeting, where he was treated with a pipe and coffee by the chief dervish. Those that are at all acquainted with Oriental manners, in these later times, know that their dervishes (who are a sort of Mohammedan devotees, a good deal resembling the begging friars of the church or Rome) affect great simplicity, and even sometimes austerity, in their dress and way of living. As these dervishes that Dr. Chandler visited sat on goat-skins, and used no other kind of carpet for the accommodation of those who visited them, so it should seem that the Israelites in the wilderness made use of skins for mattresses to lie upon, and consequently, we may equally suppose to sit upon in the day time, instead of a carpet.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments