Leviticus 14:53New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“However, he shall let the live bird go free outside the city into the open field. So he shall make atonement for the house, and it will be clean.”
King James Version (KJV 1769) [2]
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
English Revised Version (ERV 1885)
but he shall let go the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house: and it shall be clean.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
but he shall let got the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house; and it shall be clean.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
Darby's Translation (DBY 1890)
and he shall let the living bird loose out of the city into the open field; and he shall make atonement for the house, and it is clean.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and shall let go the living bird unto the outside of the city, unto the face of the field,so shall he put a propitiatory-covering over the house, and it shall be clean.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and he hath sent away the living bird unto the outside of the city unto the face of the field, and hath made atonement for the house, and it hath been clean.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And when he hath let go the sparrow to fly freely away into the field, he shall pray for the house: and it shall be rightly cleansed.
Geneva Bible (GNV 1560)
Afterwarde he shal let go the liue sparowe out of the towne into the broad fieldes: so shal he make atonement for the house, and it shal be cleane.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But hee shall let goe the liuing bird out of the citie into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be cleane.
Lamsa Bible (1957)
But he shall let the live bird fly out of the town into the open field and make an atonement for the house; and it shall be clean.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And he shall let the living bird go out of the city into the field, and shall make atonement for the house, and it shall be clean.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. |
But he shall let go
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the living
2416 {2416} Primeחַיchay{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
bird
6833 {6833} Primeצִפּוֹרtsippowr{tsip-pore'}
From H6852; a little bird (as hopping).
out
y2351 [2351] Standardחוּץchuwts{khoots}
(Both forms feminine in the plural); from an unused root meaning to sever; properly separate by a wall, that is, outside, outdoors.
of
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x2351 (2351) Complementחוּץchuwts{khoots}
(Both forms feminine in the plural); from an unused root meaning to sever; properly separate by a wall, that is, outside, outdoors.
the city
5892 {5892} Primeעִיר`iyr{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
into
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the open
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
fields,
7704 {7704} Primeשָׂדֶהsadeh{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
and make an atonement
3722 {3722} Primeכָּפַרkaphar{kaw-far'}
A primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively to expiate or condone, to placate or cancel.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
for
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the house:
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
and it shall be clean.
2891 {2891} Primeטָהֵרtaher{taw-hare'}
A primitive root; properly to be bright; that is, (by implication) to be pure (physically sound, clear, unadulterated; Levitically uncontaminated; morally innocent or holy).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562 |
Leviticus 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.
|
|
|
|