Leviticus 13:50New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Then the priest shall look at the mark and shall quarantine the article with the mark for seven days.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the priest shall look upon the plague, and shut up [it that hath] the plague seven days:
English Revised Version (ERV 1885)
and the priest shall look upon the plague, and shut up [that which hath] the plague seven days:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the priest shall look upon the plague, and shut up [that which hath] the plague seven days:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the priest shall look upon the plague, and shut up [that which hath] the plague seven days:
Darby's Translation (DBY 1890)
And the priest shall look on the sore, and shall shut up [that which hath] the sore seven days.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and the priest shall view the spot,and shall shut up him that is plagued, seven days;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And the priest hath seen the plague, and hath shut up [that which hath] the plague, seven days;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he shall look upon it and shall shut it up seven days.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then the Priest shall see the plague, and shut vp it that hath the plague, seuen dayes,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the Priest shall looke vpon the plague, and shut vp [it that hath] the plague, seuen dayes.
Lamsa Bible (1957)
And the priest shall look upon the plague and observe it seven days;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the priest shall look upon the plague, and the priest shall set apart [that which has] the plague seven days.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the priest shall look upon the plague, and shut up [it that hath] the plague seven days: |
And the priest
3548 {3548} Primeכֹּהֵןkohen{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
shall look
y7200 [7200] Standardרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
upon
x7200 (7200) Complementרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the plague,
5061 {5061} Primeנֶגַעnega`{neh'-gah}
From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress).
and shut
y5462 [5462] Standardסָגַרcagar{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
up
x5462 (5462) Complementסָגַרcagar{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
[ it that hath]
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the plague
5061 {5061} Primeנֶגַעnega`{neh'-gah}
From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress).
seven
7651 {7651} Primeשֶׁבַעsheba`{sheh'-bah}
From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number.
days:
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially). |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|