Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 15:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Samson said to them, “Since you act like this, I will surely take revenge on you, but after that I will quit.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Samson said to them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Samson said to them, If ye act thus, for a certainty I will avenge myself on you, and then I will cease.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Samson said to them, Though ye do the like of this, yet will I be avenged upon you, and, afterwards, will I cease.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Samson saith to them, 'Though ye do thus, nevertheless I am avenged on you, and afterwards I cease!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But Samson said to them: Although you have done this, yet will I be revenged of you, and then I will be quiet.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Samson saide vnto them, Though yee haue done this, yet wil I be auenged of you, and then I wil cease.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Samson said vnto them, Though ye haue done this, yet will I be auenged of you, and after that, I wil cease.
Lamsa Bible (1957)
— And Samson said to them, Because you have done this, I will be avenged of you, and after that I will cease.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Samson{gr.Sampson} said to them, Though ye may have dealt thus with her, verily I will be avenged of you, and afterwards I will cease.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Shimshon said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Šimšôn שִׁמשׁוֹן 8123
{8123} Prime
שִׁמְשׁוֹן
Shimshown
{shim-shone'}
From H8121; sunlight; Shimshon, an Israelite.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto them, Though 518
{0518} Prime
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
ye have done 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
this, 2063
{2063} Prime
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
yet x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
will I be avenged 5358
{5358} Prime
נָקַם
naqam
{naw-kam'}
A primitive root; to grudge, that is, avenge or punish.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
of you, and after y310
[0310] Standard
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
that x310
(0310) Complement
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
I will cease. 2308
{2308} Prime
חָדַל
chadal
{khaw-dal'}
A primitive root; properly to be flabby, that is, (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Judges 15:7

_ _ Samson said ..., Though ye have done this, yet will I be avenged of you — By that act the husbandmen had been the instruments in avenging his private and personal wrongs. But as a judge, divinely appointed to deliver Israel, his work of retribution was not yet accomplished.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 15:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Though:

Judges 14:4 But his father and his mother knew not that it [was] of the LORD, that he sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel.
Judges 14:19 And the Spirit of the LORD came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew thirty men of them, and took their spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house.
Romans 12:19 Dearly beloved, avenge not yourselves, but [rather] give place unto wrath: for it is written, Vengeance [is] mine; I will repay, saith the Lord.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jg 14:4, 19. Ro 12:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments