Judges 13:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So the angel of the LORD said to Manoah, “Let the woman pay attention to all that I said.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.
English Revised Version (ERV 1885)
And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the angel of Jehovah said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the angel of the LORD said to Manoah, Of all that I said to the woman, let her beware.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the Angel of Jehovah said to Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the messenger of Yahweh said unto Manoah,Of all that I said unto the woman, let her beware.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the messenger of Jehovah saith unto Manoah, 'Of all that I said unto the woman let her take heed;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the angel of the Lord said to Manue: From all the things I have spoken of to thy wife, let her refrain herself:
Geneva Bible (GNV 1560)
And the Angell of the Lorde saide vnto Manoah, The woman must beware of all that I said vnto her.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the Angel of the LORD said vnto Manoah, Of all that I said vnto the woman, let her beware.
Lamsa Bible (1957)
And the angel of the LORD said to Manoah, Of all that I said to the woman let her beware.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the angel of the Lord said to Manoah{gr.Manoe}, Of all things concerning which I spoke to the woman, she shall beware.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the angel of Yahweh said unto Manoach, Of all that I said unto the woman let her beware. |
And the angel
4397 {4397} Primeמַלְאָךְmal'ak{mal-awk'}
From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher).
of
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Mänôåç
מָנוֹחַ,
4495 {4495} PrimeמָנוֹחַManowach{maw-no'-akh}
The same as H4494; rest; Manoach, an Israelite.
Of all
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the woman
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
let her beware.
8104 {8104} Primeשָׁמַרshamar{shaw-mar'}
A primitive root; properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to, etc.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602 |
Judges 13:13
Let her Whilst the child is in her womb, and after the child is born let him observe the same orders. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|