Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 1:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go free.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he shewed them the entrance into the city, and they smote the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he showed them the entrance into the city; and they smote the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when he showed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword: but they let go the man and all his family.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he shewed them how to enter into the city. And they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he shewed them the way to get into the city, and they smote the city, with the edge of the sword,—but, the man and all his family, they let go.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he sheweth them the entrance of the city, and they smite the city by the mouth of the sword, and the man and all his family they have sent away;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when he had shewed them, they smote the city with the edge of the sword: but that man, and all his kindred, they let go:
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when hee had shewed them the waie into the citie, they smote the citie with the edge of the sworde, but they let the man and all his housholde depart.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when hee shewed them the entrance into the citie, they smote the citie with the edge of the sword: but they let goe the man and all his familie.
Lamsa Bible (1957)
— And when he had shown them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they spared the man and all his family.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he shewed them the way into the city; and they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and his family.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And when he shewed 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
them x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the entrance 3996
{3996} Prime
מָבוֹא
mabow'
{maw-bo'}
From H0935; an entrance (the place or the act); specifically (with or without H8121) sunset or the west; also (adverbially with preposition) towards.
into the city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
they smote 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the city 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
with the edge 6310
{6310} Prime
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
of the sword; 2719
{2719} Prime
חֶרֶב
chereb
{kheh'-reb}
From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement.
but they let go 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his family. 4940
{4940} Prime
מִשְׁפָּחָה
mishpachah
{mish-paw-khaw'}
From H8192 (compare H8198); a family, that is, circle of relatives; figuratively a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Judges 1:17-29.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 1:21-36.

John Wesley's Explanatory Notes

Judges 1:25

His family — Together with his estate, as the following verse manifests.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they smote:

Joshua 6:22-25 But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her. ... And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel [even] unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 6:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments