Joshua 8:28New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, [even] a desolation unto this day.
English Revised Version (ERV 1885)
So Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation, unto this day.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, [even] a desolation to this day.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Joshua burned Ai, and made it an everlasting heap of desolation to this day.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So then Joshua burned Ai,and made of it an age-abiding heapa desolation, [as it remaineth] until this day.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Joshua burneth Ai, and maketh it a heap age-duringa desolation unto this day;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he burnt the city, and made it a heap forever:
Geneva Bible (GNV 1560)
And Ioshua burnt Ai, and made it an heape for euer, and a wildernes vnto this day.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Ioshua burnt Ai, and made it an heape for euer, [euen] a desolation vnto this day.
Lamsa Bible (1957)
And Joshua burned Ai, and made it a heap of ruins for ever to this day.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Joshua{gr.Jesus} burnt the city with fire: he made it an uninhabited heap for ever, [even] to this day.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yehoshua burnt Ay, and made it an heap for ever, [even] a desolation unto this day. |
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ
3091 {3091} PrimeיְהוֹשֻׁעַY@howshuwa`{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
burnt
8313 {8313} Primeשָׂרַףsaraph{saw-raf'}
A primitive root; to be (causatively set) on fire.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
`Ay
עַי,
5857 {5857} Primeעַי`Ay{ah'ee}
For H5856; Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine.
and made
7760 {7760} Primeשׂוּםsuwm{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
it an heap
8510 {8510} Primeתֵּלtel{tale}
By contraction from H8524; a mound.
for ever,
5769 {5769} Primeעוֹלָם`owlam{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
[ even] a desolation
8077 {8077} Primeשְׁמָמָהsh@mamah{shem-aw-maw'}
Feminine of H8076; devastation; figuratively astonishment.
unto
x5704 (5704) Complementעַד`ad{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space ( even unto) or time ( during, while, until) or degree ( equally with).
this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
day.
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially). |
Joshua 8:28
_ _ Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever “For ever” often signifies “a long time” (Genesis 6:3). One of the remarkable things with regard to the tell we have identified with Ai is its name the tell of the heap of stones a name which to this day remains [Van De Velde]. |
Joshua 8:28
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for (l) ever, [even] a desolation unto this day.
(l) That it could never be built again. |
- an heap:
Deuteronomy 13:16 And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again. 2 Kings 19:25 Hast thou not heard long ago [how] I have done it, [and] of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities [into] ruinous heaps. Isaiah 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap. Isaiah 25:2 For thou hast made of a city an heap; [of] a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built. Jeremiah 9:11 And I will make Jerusalem heaps, [and] a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. Jeremiah 49:2 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD. Jeremiah 50:26 Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left. Micah 3:12 Therefore shall Zion for your sake be plowed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
|
- unto this day:
Joshua 4:9 And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
|
|
|
|