Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 3:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Now then, take for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one man for each tribe.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.
English Revised Version (ERV 1885)
— Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now take you twelve men out of the tribes of Israel, one man for each tribe.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, therefore, take you twelve men, out of the tribes of Israel,—one man severally for each tribe;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and now, take for you twelve men out of the tribes of Israel, one man—one man for a tribe;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Prepare ye twelve men of the tribes of Israel, one of every tribe.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Nowe therefore take from among you twelue men out of the tribes of Israel, out of euery tribe a man.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now therefore take yee twelue men out of the Tribes of Israel, out of euery Tribe a man.
Lamsa Bible (1957)
— Now therefore take twelve men from all the tribes of Israel, a man out of each tribe.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Choose for yourselves twelve men of the sons of Israel, one of each tribe.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now therefore take you twelve men out of the tribes of Yisrael, out of every tribe a man.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
therefore take 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
you twelve 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
6240
{6240} Prime
עָשָׂר
`asar
{aw-sawr'}
For H6235; ten (only in combination), that is, the 'teens'; also (ordinal) a 'teenth'.
men 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
out of the tribes 7626
{7626} Prime
שֵׁבֶט
shebet
{shay'-bet}
From an unused root probably meaning to branch off; a scion, that is, (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
out of every y259
[0259] Standard
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
tribe y7626
[7626] Standard
שֵׁבֶט
shebet
{shay'-bet}
From an unused root probably meaning to branch off; a scion, that is, (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan.
a man. 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
x7626
(7626) Complement
שֵׁבֶט
shebet
{shay'-bet}
From an unused root probably meaning to branch off; a scion, that is, (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 3:9-13.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 3:7-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 3:12

Twelve men — For the work described, Joshua 4:2-3.

Geneva Bible Translation Notes

Joshua 3:12

Now therefore take you (e) twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.

(e) Who would set up twelve stones in remembrance of the benefit.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Joshua 4:2 Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
Joshua 4:9 And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 4:2, 9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments