Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 23:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— that Joshua called for all Israel, for their elders and their heads and their judges and their officers, and said to them, “I am old, advanced in years.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Joshua called for all Israel, [and] for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am old [and] stricken in age:
English Revised Version (ERV 1885)
— that Joshua called for all Israel, for their elders and for their heads, and for their judges and for their officers, and said unto them, I am old and well stricken in years:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— that Joshua called for all Israel, for their elders and for their heads, and for their judges and for their officers, and said unto them, I am old and well stricken in years:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Joshua called for all Israel, [and] for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said to them, I am old [and] advanced in age:
Darby's Translation (DBY 1890)
— that Joshua called for all Israel, for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am become old, advanced in age;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— that Joshua called for all Israel, for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers,—and said unto them, I, am old, advanced in days;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Joshua calleth for all Israel, for its elders, and for its heads, and for its judges, and for its authorities, and saith unto them, 'I have become old; I have entered into days;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Josue called for all Israel, and for the elders, and for the princes, and for the judges, and for the masters, and said to them: I am old, and far advanced in years,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Ioshua called all Israel, and their Elders, and their heads, and their iudges, and their officers, and said vnto them, I am old, and stricken in age.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ioshua called for all Israel, [and] for their Elders, & for their Heads, and for their Iudges, and for their Officers, and said vnto them; I am old, [and] stricken in age.
Lamsa Bible (1957)
— And Joshua summoned all Israel, their elders, their heads, their judges, and their scribes, and said to them, I am old and well advanced in years;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joshua{gr.Jesus} called together all the children of Israel, and their elders, and their chiefs, and their judges, and their officers; and said to them, I am old and advanced in years.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yehoshua called for all Yisrael, [and] for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am old [and] stricken in age:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yæhôšuå` יְהוֹשֻׁעַ 3091
{3091} Prime
יְהוֹשֻׁעַ
Y@howshuwa`
{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
called 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
[and] for their elders, 2205
{2205} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
From H2204; old.
and for their heads, 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
and for their judges, 8199
{8199} Prime
שָׁפַט
shaphat
{shaw-fat'}
A primitive root; to judge, that is, pronounce sentence (for or against); by implication to vindicate or punish; by extension to govern; passively to litigate (literally or figuratively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
and for their officers, 7860
{7860} Prime
שֹׁטֵר
shoter
{sho-tare'}
Active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly a scribe, that is, (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
and said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them, I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
am old 2204
{2204} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
A primitive root; to be old.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[and] stricken 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
in age: 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Joshua 23:2

_ _ Joshua called for all Israel — The clause which follows seems to restrict this general expression as applicable only to the officers and representatives of the people. The place of assembly was most probably Shiloh. The occasion of convening it was the extreme age and approaching death of the venerable leader; and the purport of this solemn address was to animate the chosen people and their posterity to a faithful and unswerving continuance in the faith and worship of the God of Israel.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 23:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 23:2

Joshua called — Either to his own city, or rather to Shiloh, the usual place of such assemblies, where his words being uttered before the Lord, were likely to have the more effect upon them. All Israel — Not all the people in their own persons, but in their representatives, by their elders, heads, judges and officers. Probably he took the opportunity, of one of the three great feasts. You will not have me long to preach to you; therefore observe what I say, and lay it up for the time to come.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
all Israel:

Joshua 24:1 And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
Deuteronomy 31:28 Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them.
1 Chronicles 28:1 And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.
Acts 20:17-35 And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church. ... I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.

and for their elders:
Or, "even for their elders," etc.; for it is probably that Joshua gave the following charge only to the elders, judges, etc., to communicate to the people.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 31:28. Jsh 24:1. 1Ch 28:1. Ac 20:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments