Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 20:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— that the manslayer who kills any person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall become your refuge from the avenger of blood.
King James Version (KJV 1769) [2]
— That the slayer that killeth [any] person unawares [and] unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
English Revised Version (ERV 1885)
— that the manslayer that killeth any person unwittingly [and] unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— that the manslayer that killeth any person unwittingly [and] unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— That the slayer that killeth [any] person unawares [and] ignorantly, may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Darby's Translation (DBY 1890)
— that the slayer who unwittingly without intent smiteth any one mortally may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— that the manslayer who slayeth a person by mistake, unwittingly, may flee thither,—so shall they be unto you for refuge from the blood-redeemer,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for the fleeing thither of a man-slayer smiting life inadvertently, without knowledge; and they have been to you for a refuge from the redeemer of blood.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— That whosoever shall kill a person unawares may flee to them, and may escape the wrath of the kinsman, who is the avenger of blood.
Geneva Bible (GNV 1560)
— That the slaier that killeth any person by ignorance, and vnwittingly, may flee thither, and they shall be your refuge from the auenger of blood.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— That the slayer that killeth any person vnawares [and] vnwittingly, may flee thither: and they shall be your refuge from the auenger of blood.
Lamsa Bible (1957)
— That the slayer who kills any person suddenly and unwittingly may flee there; and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [Even] a refuge to the slayer who has smitten a man unintentionally; and the cities shall be to you a refuge, and the slayer shall not be put to death by the avenger of blood, until he have stood before the congregation for judgement.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— That the slayer that killeth [any] person unawares [and] unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
That the slayer 7523
{7523} Prime
רָצַח
ratsach
{raw-tsakh'}
A primitive root; properly to dash in pieces, that is, kill (a human being), especially to murder.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
that killeth 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
[any] person 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
unawares 7684
{7684} Prime
שְׁגָגָה
sh@gagah
{sheg-aw-gaw'}
From H7683; a mistake or inadvertent transgression.
[and] unwittingly 1847
{1847} Prime
דַּעַת
da`ath
{dah'-ath}
From H3045; knowledge.
x1097
(1097) Complement
בְּלִי
b@liy
{bel-ee'}
From H1086; properly failure, that is, nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.
may flee 5127
{5127} Prime
נוּס
nuwc
{noos}
A primitive root; to flit, that is, vanish away (subside, escape; causatively chase, impel, deliver).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
thither: x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
and they shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
your refuge 4733
{4733} Prime
מִקְלָט
miqlat
{mik-lawt'}
From H7038 in the sense of taking in; an asylum (as a receptacle).
from the avenger 1350
{1350} Prime
גָּאַל
ga'al
{gaw-al'}
A primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), that is, to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of blood. 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 20:1-3.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 20:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 20:3

Unwittingly — Heb. Through ignorance, or error, or mistake, and without knowledge. The same thing twice repeated to cut off all the expectations that wilful murderers might have of protection here; God having declared, that such should be taken even from his altar, that they might be killed. It is strange that any Christians should make their sanctuaries give protection to such persons whom God hath so expressly excepted from it! Avenger — The nearest kinsman, who had right or power to demand, or take vengeance of the slaughter.

Geneva Bible Translation Notes

Joshua 20:3

That the slayer that killeth [any] person (a) unawares [and] unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.

(a) At unawares and bearing him no grudge.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments